Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不聚不散 (國) - 電影 : 消失的兇手 主題曲
Unzertrennlich (Mand.) - Film : The Murderer Vanishes Titelsong
I
wanna
smile
I
wanna
cry
Ich
will
lächeln,
ich
will
weinen
I
want
the
freedom
of
moments
passing
by
Ich
will
die
Freiheit
der
vorbeiziehenden
Momente
遞過你的雨傘
不碰我的肩膀
Du
reichst
mir
deinen
Schirm,
berührst
meine
Schulter
nicht
只有眼神交換
但為何足夠取暖
Nur
Blicke
getauscht,
doch
warum
wärmt
es
mich
genug?
轉了幾個彎
只剩你髮香
Ein
paar
Ecken
gebogen,
nur
der
Duft
deines
Haares
bleibt
微醺的燈光
照亮誰的孤單
Das
schummrige
Licht,
wessen
Einsamkeit
erhellt
es?
再見已說完
何從何往
Lebewohl
schon
gesagt,
wohin
nun?
你笑容平淡
我卻讀到情感
Dein
Lächeln
ist
ruhig,
doch
ich
lese
Gefühl
darin
Do
Do
Do
Do
Do
Do
Do
Do
Do
Do
Do
Do
Do
Do
Do
Do
Do
Do
Do
Do
Do
Do
Do
Do
Do
Do
Do
Do
Do
Do
Do
Do
Do
Do
Do
Do
Do
Do
Do
Do
Do
Do
這段路走完
不長不短
Dieser
Weg
ist
zu
Ende,
nicht
lang,
nicht
kurz
你輕舞飛揚
路過我的身旁
Du
tanzt
leichtfüßig
an
meiner
Seite
vorbei
再見已說完
短暫的溫暖
Lebewohl
schon
gesagt,
flüchtige
Wärme
抓不住卻無法被遺忘
Nicht
fassbar,
doch
unvergesslich
這段路走完
到什麼地方
Dieser
Weg
ist
zu
Ende,
wohin
führt
er?
留不住卻又無法被沖淡
Nicht
festzuhalten,
doch
kann
nicht
verblassen
不聚
不散
Weder
vereint,
noch
getrennt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.