Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
以後就這樣了
Von nun an wird es so sein
回头看打翻的咖啡
消失在餐桌
Rückblickend
auf
den
verschütteten
Kaffee,
verschwunden
vom
Tisch.
干净稳妥像我没来过
Sauber
und
ordentlich,
als
wäre
ich
nie
hier
gewesen.
一切都已经安放好
不容许出错
Alles
ist
schon
arrangiert,
Fehler
sind
nicht
erlaubt.
这地方
属于
你和我
Dieser
Ort
gehört
dir
und
mir.
好像
欠缺得到解脱
Scheint,
als
fehlte
die
Befreiung.
好像
美好得没话说
Scheint
so
wunderbar,
dass
man
sprachlos
ist.
好像
热闹得不用再漂泊
Scheint
belebt
genug,
um
nicht
mehr
umhertreiben
zu
müssen.
活在一个不会迷路的沙漠
Leben
in
einer
Wüste,
in
der
man
sich
nicht
verirren
kann.
是不是这样的我就是我
Bin
ich
so
wirklich
ich?
要追求的结果
Das
Ergebnis,
das
ich
anstrebe.
会不会有了伴侣
就不再方便难过
Ist
es
mit
einer
Partnerin
unbequem,
traurig
zu
sein?
为两个人的未来而奔波
Für
die
Zukunft
von
uns
beiden
kämpfen.
是否就没时间寂寞
Gibt
es
dann
keine
Zeit
für
Einsamkeit?
孤独也失去
闪躲的角落
Verliert
auch
die
Einsamkeit
ihren
Schlupfwinkel?
是不是窝在这个安乐窝
Bin
ich
in
diesem
gemütlichen
Nest?
该快乐到忘我
Sollte
ich
glücklich
sein
bis
zur
Selbstvergessenheit?
会不会幸福就是不愁没寄托
Ist
Glück,
sich
keine
Sorgen
um
Halt
machen
zu
müssen?
身在福中怀疑是种罪过
Im
Glück
zu
sein
und
zu
zweifeln,
ist
eine
Sünde.
梦想成真别想太多
Träume
werden
wahr,
denk
nicht
zu
viel
nach.
以后就这样了
该不错
Von
nun
an
wird
es
so
sein,
das
sollte
gut
sein.
往后
不出错就不错
Künftig
ist
es
gut,
keine
Fehler
zu
machen.
往后
率性就是堕落
Künftig
ist
Spontaneität
Dekadenz.
然后
忙碌得没资格蹉跎
Dann,
zu
beschäftigt,
um
sich
Zeitverschwendung
leisten
zu
können.
活在一个不用流浪的沙漠
Leben
in
einer
Wüste,
in
der
man
nicht
umherwandern
muss.
是不是这样的我就是我
Bin
ich
so
wirklich
ich?
要追求的结果
Das
Ergebnis,
das
ich
anstrebe.
会不会有了伴侣
就不再方便难过
Ist
es
mit
einer
Partnerin
unbequem,
traurig
zu
sein?
为两个人的未来而奔波
Für
die
Zukunft
von
uns
beiden
kämpfen.
是否就没时间寂寞
Gibt
es
dann
keine
Zeit
für
Einsamkeit?
孤独也失去
闪躲的角落
Verliert
auch
die
Einsamkeit
ihren
Schlupfwinkel?
是不是窝在这个安乐窝
Bin
ich
in
diesem
gemütlichen
Nest?
该快乐到忘我
Sollte
ich
glücklich
sein
bis
zur
Selbstvergessenheit?
会不会幸福就是不愁没寄托
Ist
Glück,
sich
keine
Sorgen
um
Halt
machen
zu
müssen?
身在福中怀疑是种罪过
Im
Glück
zu
sein
und
zu
zweifeln,
ist
eine
Sünde.
梦想成真别想太多
Träume
werden
wahr,
denk
nicht
zu
viel
nach.
以后就这样了
该不错
Von
nun
an
wird
es
so
sein,
das
sollte
gut
sein.
是不是这样的我就是我
Bin
ich
so
wirklich
ich?
要追求的结果
Das
Ergebnis,
das
ich
anstrebe.
会不会幸福就是容不下失落
Kann
Glück
keinen
Verlust
ertragen?
真心爱你的我还要什么
Was
will
ich,
der
dich
wahrhaft
liebt,
noch
mehr?
告别过去别想太多
Verabschiede
die
Vergangenheit,
denk
nicht
zu
viel
nach.
以后呢
别再问
也不错
Und
die
Zukunft?
Frag
nicht
mehr,
auch
gut.
以后就这样了
该不错
Von
nun
an
wird
es
so
sein,
das
sollte
gut
sein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xi Lin, Rong Hao Li
Альбом
我們
дата релиза
30-06-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.