古巨基 - 其實我我我 - перевод текста песни на немецкий

其實我我我 - 古巨基перевод на немецкий




其實我我我
Eigentlich ich ich ich
其實我 想講清楚 想講清楚
Eigentlich möchte ich klar sagen, klar sagen
想講清楚 該怎說好
klar sagen, wie soll ich es ausdrücken
其實我 想你知道 想你知道
Eigentlich möchte ich, dass du weißt, dass du weißt
想你知道 該怎算好
dass du weißt, wie soll ich es berechnen
仿佛似一張未完電報
Wie eine unvollständige Telegraphie
只可以收到中斷的訊號
kann nur unterbrochene Signale empfangen
可惜我怎麼都也差半句
Doch leider fehlen mir immer noch ein paar Worte
終講不到
kann es nicht aussprechen
其實我 想了很久 想了很久
Eigentlich habe ich lange nachgedacht, lange nachgedacht
想了很久 該怎算好
lange nachgedacht, wie soll ich es berechnen
其實我 想你跟我 想你跟我
Eigentlich möchte ich, dass du mit mir, dass du mit mir
想你跟我 該怎算好
dass du mit mir, wie soll ich es berechnen
想給你下集劇情預告
Möchte dir die Fortsetzung der Handlung verraten
偏偏卻打出深奧的暗號
aber gebe nur rätselhafte Zeichen von mir
難道已用盡練成的勇氣
Hab ich wirklich allen Mut verbraucht
不敢相告
es nicht zu gestehen
無論我怎講只可講到半路
Egal wie ich es sage, ich komme nur halbwegs
然後卻東拉西扯總也扯不到
Und dann verliere ich mich in wirren Worten
難道我始終只可講到半路
Kann ich wirklich nur halbwegs sagen
就像是 不會說下去 不會說下去
Als ob ich nicht weiterreden könnte, nicht weiterreden könnte
不會傾吐 不會傾訴
nicht aussprechen, nicht anvertrauen
其實我 多麼喜歡 多麼喜歡
Eigentlich mag ich so sehr, mag so sehr
多麼喜歡 該怎說好
mag so sehr, wie soll ich es sagen
其實我 很愛很愛 很愛很愛
Eigentlich liebe ich sehr, liebe sehr
很愛很愛 該怎算好
liebe sehr, wie soll ich es berechnen
仿佛似一張未完電報
Wie eine unvollständige Telegraphie
只可以收到中斷的訊號
kann nur unterbrochene Signale empfangen
可惜我怎麼都也差半句
Doch leider fehlen mir immer noch ein paar Worte
終講不到
kann es nicht aussprechen
其實我 心裏一早 心裏一早
Eigentlich hab ich es im Herzen schon lange, schon lange
心裏一早 該怎說好
schon lange, wie soll ich es sagen
其實我 今次想說 給你知我
Eigentlich möchte ich diesmal sagen, dir mitteilen
心裏很愛 該怎算好
dass ich dich sehr liebe, wie soll ich es berechnen
想給你下集劇情預告
Möchte dir die Fortsetzung der Handlung verraten
偏偏卻打出古怪的暗號
aber gebe nur seltsame Zeichen von mir
難道已用盡練成的勇氣
Hab ich wirklich allen Mut verbraucht
不敢相告
es nicht zu gestehen
無論我怎講只可講到半路
Egal wie ich es sage, ich komme nur halbwegs
然後卻東拉西扯總也扯不到
Und dann verliere ich mich in wirren Worten
難道我始終只可講到半路
Kann ich wirklich nur halbwegs sagen
就像是 不會說下去 不會說下去
Als ob ich nicht weiterreden könnte, nicht weiterreden könnte
不會傾吐 不會傾訴
nicht aussprechen, nicht anvertrauen
但剩下一半那字句 一半那字句
Aber die Hälfte der Worte bleibt, die Hälfte der Worte
想你知道 請你知道
möchte, dass du weißt, bitte weiß es
就像是 不說那字句 不說那字句
Als ob ich diese Worte nicht sagen würde, nicht sagen würde
想你知道 請你知道
möchte, dass du weißt, bitte weiß es
噠啦噠啦噠啦噠啦噠啦 噠噠噠 噠噠
Duladiladiladiladiladu dudu du
噠啦噠啦噠啦噠啦噠啦 噠噠噠 噠噠
Duladiladiladiladiladu dudu du
噠啦噠啦噠啦噠啦噠啦 噠噠噠 噠噠
Duladiladiladiladiladu dudu du





Авторы: Wei Wen Huang, Jia Tian Zhang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.