古巨基 - 勁歌金曲2 - 情歌王 - перевод текста песни на немецкий

勁歌金曲2 - 情歌王 - 古巨基перевод на немецкий




勁歌金曲2 - 情歌王
Goldene Hits 2 - Der Liederkönig
愛你 不是因為你的美而已
Ich liebe dich nicht nur wegen deiner Schönheit
我越來越愛你 每個眼神觸動我的心
Ich liebe dich immer mehr, jeder Blick berührt mein Herz
最愛你的是我 否則你怎麼讓我
Ich liebe dich am meisten, sonst würdest du mich nicht lassen
否則我怎麼可能 赴湯蹈火 你說甚麼都做
Sonst würde ich alles für dich tun, durchs Feuer gehen
如果這就是愛 在轉身就該勇敢留下來
Wenn das Liebe ist, dann bleib mutig, wenn du dich umdrehst
就算受傷 就算流淚 都是生命裡溫柔灌溉
Selbst wenn es weh tut, selbst wenn ich weine, ist es sanfte Liebe
我要變成 童話裡 你愛的那個天使
Ich werde der Engel sein, den du im Märchen liebst
張開雙手變成翅膀守護你
Breite meine Flügel aus, um dich zu beschützen
你要相信 相信我們會像童話故事裡
Glaube mir, unser Glück wird wie im Märchen sein
往更多幸福的地方飛去
Fliegen wir an einen glücklicheren Ort
很愛很愛你 只有讓你 擁有愛情 我才安心
Ich liebe dich so sehr, nur wenn du Liebe hast, bin ich beruhigt
我願意為你 我願意為你
Ich will für dich, ich will für dich
我願意為你 忘記我姓名
Ich will für dich sogar meinen Namen vergessen
只要你真心 拿愛與我回應
Solange du mich mit Liebe erwiderst
我什麼都願意 為你
Bin ich bereit, alles für dich zu tun
好想好想 好想好想
Ich möchte, ich möchte
好想好想和你在一起
Ich möchte so gern mit dir zusammen sein
明天我要嫁給你啦
Morgen werde ich dich heiraten
明天我要嫁給你啦
Morgen werde ich dich heiraten
要不是你問我 要不是你勸我
Wenn du nicht gefragt, wenn du nicht geraten hättest
要不是適當的時候 你讓我心動
Wenn nicht zur rechten Zeit mein Herz erwacht wäre
天天都需要你愛
Jeden Tag brauche ich deine Liebe
我的心思由你猜
Meine Gedanken errätst nur du
I love you
I love you
我就是要你讓我每天都精彩
Ich will, dass du jeden Tag besonders machst
開始總是分分鐘都妙不可言
Am Anfang ist jede Minute wunderbar
誰都以為熱情它永不會變
Jeder denkt, die Leidenschaft bleibt für immer
總之那幾年 感性贏了理性那一面
Doch in diesen Jahren gewann das Herz über den Verstand
Maybe baby baby baby baby...
Vielleicht Baby baby baby baby...
是不是擁有以後就會開始要失去
Verliert man alles, sobald man es besitzt?
我給你的越多 你卻越想要躲
Je mehr ich gebe, desto mehr ziehst du dich zurück
愛已無法回答所有的問題
Liebe kann nicht alle Fragen beantworten
離開你 是傻是對是錯
Dich zu verlassen ist es dumm, richtig oder falsch?
是看破 是軟弱
Ist es Einsicht oder Schwäche?
這結果 是愛是恨 或者是什麼
Ist das Ergebnis Liebe, Hass oder was sonst?
最愛你的人是我 你怎麼捨得我難過
Ich liebe dich am meisten, wie kannst du mich leiden lassen?
對你付出了這麼多 你卻沒有感動過
Ich gab dir so viel, doch du bliebst unberührt
愛我別走 如果你說 你不愛我
Geh nicht, wenn du mich liebst sagst du, du liebst mich nicht
不要聽見你真的說出口 再給我一點溫柔
Ich will die Wahrheit nicht hören, gib mir noch ein wenig Wärme
就請你給我多一點點時間
Gib mir nur ein bisschen mehr Zeit
再多一點點問候 不要一切都帶走
Noch ein bisschen Zuwendung, nimm nicht alles mit
就請你給我多一點點空間
Gib mir nur ein bisschen mehr Raum
再多一點點溫柔 不要讓我如此難受
Noch ein bisschen Zärtlichkeit, lass mich nicht so leiden
原來你 什麼都不想要
Du willst ja doch nichts
我不要你的承諾 不要你的永遠
Ich will keine Versprechen, keine Ewigkeit
只要你真真切切愛我一遍
Nur einmal deine echte Liebe spüren
就算虛榮也好 貪心也好
Selbst wenn es Eitelkeit oder Gier ist
最怕你把沉默 當做對我的回答
Am schlimmsten ist dein Schweigen als Antwort
原來你 什麼都不想要
Du willst ja doch nichts
你說你 想要逃 偏偏注定要落腳
Du sagst, du willst fliehen, doch du musst bleiben
情滅了 愛熄了 剩下空心要不要
Die Liebe erlischt, nur Leere bleibt zurück
傷離別 離別雖然在眼前
Abschiedsschmerz, der Abschied steht bevor
說再見 再見不會太遙遠
Auf Wiedersehen, wir sehen uns bald
若有緣 有緣就能期待明天
Wenn wir uns lieben, können wir auf morgen hoffen
你和我重逢在燦爛的季節
Und uns wieder in strahlenden Tagen begegnen
我和你吻別在無人的街
Ich küsse dich auf der leeren Straße
讓風癡笑我不能拒絕
Der Wind lacht, ich kann nicht nein sagen
我和你吻別在狂亂的夜
Ich küsse dich in der stürmischen Nacht
我的心等著迎接傷悲
Mein Herz wartet auf den Schmerz





Авторы: Bobby Chen, Cai De Cai, Chen-yue Chang, Da Wei Huang, F.i.r., Guang Liang, Guo Lun Huang, Guo Yi Zhou, Guo Zi, Guo-zhi, Huang Pin Yuan, Jian-ning Chen, Jing Yang You, Jonathan Lee, Lee-hom Wang, Li Cai Song, Li Zong Cheng, Li Zong Sheng, Mark Lui, Qian Chun Yu Cheng, Ryou Asuka, Tao-zhe, Tu Hui Yuan, Wakin Chau, Wen Qi Yan, Wong Kwok Lun, Xiao Chong, Xiao Kang Tang, Yan Wen Qi, Yuan Wei Ren, Zhang Yu, Zhi Ping Zhou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.