Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
十蚊雞流浪記
A Ten Dollar Note's Odyssey
他把我亂拋於報辛的臉上
He
threw
me
carelessly
on
the
financial
news
十蚊雞買到
人間千百相
Ten
bucks
bought
me
a
thousand
human
faces
他只看著每段財經的現象
He
only
gazed
at
the
business
trends
恆指可會上銀包可會漲
Will
the
Hang
Seng
rise,
will
wallets
swell?
然後
他將世界要聞放在地上
He
left
the
world
news
on
the
floor
忽視我換到眼界的雪亮
Ignoring
me,
a
window
to
the
world
人類
很愛帶我去投注站幻想
Humans
are
so
fond
of
taking
me
to
betting
shops
難道我只配
令錢再
澎漲
Am
I
destined
to
just
inflate
money?
一位女士怕令錢袋細負累
A
lady
feared
I'd
weigh
down
her
purse
十蚊雞太重
拿給乞丐去
Ten
bucks
too
heavy,
she
gave
me
to
a
beggar
這乞丐換到食物徬佛玩具
The
beggar
traded
me
for
food,
like
a
toy
麵包那麼脆
逐粒擺肚裡
Bread
so
crispy,
every
bite
a
delight
其實
畢竟我會救人免人受罪
In
truth,
I
can
save
people
from
suffering
可令拾荒者吃飽進睡
I
can
feed
and
shelter
the
homeless
其實
濕碎似我價值看落在誰
In
truth,
my
value
depends
on
who
holds
me
如實際需要
誰驚我零碎
If
needed,
who
cares
if
I'm
torn
or
crumpled?
仍然難明是到過年時
Still
puzzled,
when
the
New
Year
came
以我當禮品
會俴到人人
I
was
a
gift,
delightful
to
everyone
嫌為何吝嗇得敢將我獻世
Why
be
stingy,
why
not
give
me
away?
極貪心
全部恨美金
So
greedy,
all
you
desire
is
the
almighty
dollar
今天我讓主人在機鋪玩樂
Today,
I
let
my
owner
gamble
away
恨他只有這
唯一的寄託
He
has
no
other
joy,
so
I
let
him
be
改天我為某段情占卜下落
Tomorrow,
I'll
tell
someone's
fortune
願她可發覺
情感的線索
I
hope
she
finds
her
love
誰亦
可倚靠我去忘記會寂寞
Anyone
can
lean
on
me
to
forget
their
loneliness
可是我未必會買到快樂
But
I
don't
guarantee
happiness
誰又想擴闊我帶來狹窄目光
Who
wants
to
broaden
their
horizons
when
I
offer
a
narrow
view?
無限個的我
無非變
幻覺
Countless
versions
of
me,
nothing
but
illusions
我價值
大細都因你
My
worth
depends
on
you
太迷我
你只跟我至死
Obsess
over
me,
and
you'll
be
with
me
till
the
end
我偉大
令世間景氣
I'm
great,
I
boost
the
economy
我罪惡
在催生了劫匪
I'm
evil,
I
breed
thieves
你安心
我可幫到你
Rest
assured,
I
can
help
you
你貪心
我可主宰你
Be
greedy,
and
I'll
control
you
你好心
我可細捐去
救天地
Be
kind,
and
I'll
help
you
save
the
world
(但願別為我憂
別獨獨為我喜)
(But
please,
don't
worry
about
me,
don't
be
sad
or
overjoyed)
其實我不過
是一塊
行李
(Money
money)
In
truth,
I'm
just
a
piece
of
paper
(Money
money)
足夠
便足以
忘記
(Money
money)
If
you
have
enough,
that's
enough
(Money
money)
Money
和生命怎比
Money
can't
compare
to
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Lui
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.