Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
大師作品 (Live)
Meisterwerk (Live)
没有剧本
因一句对白捱尽责备
Kein
Skript,
für
eine
Zeile
Dialog
Tadel
ertragen
müssen
没有自己
因一眼对望而喘气
Kein
eigenes
Ich,
bei
einem
Blick
von
dir
nach
Luft
schnappen
没有程度
没有睿智来迎合你
Nicht
das
Niveau,
nicht
die
Weisheit,
um
dir
zu
genügen
悲中带喜
高深的意味
我怎去入戏
Freude
im
Leid,
tiefgründige
Bedeutung,
wie
soll
ich
da
mitspielen?
如步伐未配配乐
Wenn
meine
Schritte
nicht
zur
Musik
passen
随你去再找主角
Such
dir
ruhig
einen
anderen
Hauptdarsteller
宁愿当观众
就当上学
Lieber
nur
Zuschauer
sein,
es
als
Lehrstunde
sehen
为别人幸运快乐
Mich
über
das
Glück
anderer
freuen
遗憾在我是人
只够演技做凡人
Leider
bin
ich
nur
ein
Mensch,
meine
Schauspielkunst
reicht
nur
für
einen
Normalsterblichen
你是神
可以指导情分
Du
bist
eine
Göttin,
kannst
die
Gefühle
lenken
声色光影你的感情像作品
要完美过命运
Ton,
Farbe,
Licht
und
Schatten
– deine
Gefühle
wie
ein
Kunstwerk,
müssen
perfekter
sein
als
das
Schicksal
遗憾未够道行
跟那轰烈没缘分
Leider
fehlt
mir
die
Reife,
keine
Bestimmung
für
das
Dramatische
世俗人真爱不够像真
Die
wahre
Liebe
eines
weltlichen
Menschen
wirkt
nicht
authentisch
genug
有血有肉我这小人物
哪堪破坏戏份
Aus
Fleisch
und
Blut,
diese
kleine
Rolle
von
mir,
wie
könnte
ich
es
wagen,
die
Szene
zu
stören?
离别後定有雪落
Nach
dem
Abschied
fällt
bestimmt
Schnee
得凄美未算佳作
Nur
ergreifende
Schönheit
erreicht,
das
zählt
nicht
als
Meisterwerk
而我这观众
未到角落
Und
ich,
dieser
Zuschauer,
bin
noch
nicht
in
der
Ecke
未赚完热泪过後当做娱乐
Noch
nicht
alle
heißen
Tränen
vergossen,
danach
als
Unterhaltung
abtun
遗憾在我是人
只够演技做凡人
Leider
bin
ich
nur
ein
Mensch,
meine
Schauspielkunst
reicht
nur
für
einen
Normalsterblichen
你是神
摆布指导情分
Du
bist
eine
Göttin,
die
die
Gefühle
arrangiert
und
lenkt
删删剪剪你的感情像作品
有瑕疵怎可忍
Ständig
löschen
und
schneiden,
deine
Gefühle
wie
ein
Kunstwerk
– wie
könnten
da
Makel
geduldet
werden?
遗憾未够道行
跟那轰烈没缘分
Leider
fehlt
mir
die
Reife,
keine
Bestimmung
für
das
Dramatische
世俗人真爱不够像真
Die
wahre
Liebe
eines
weltlichen
Menschen
wirkt
nicht
authentisch
genug
肤浅天真我的表情没美感
你自然换了人
Oberflächlich,
naiv,
mein
Gesichtsausdruck
ohne
Ästhetik,
natürlich
hast
du
jemand
anderen
gewählt
换个人
壮观得
未染尘
Eine
andere
Person,
so
prächtig,
unberührt
vom
Staub
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xi Lin, Song De Lei
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.