Текст и перевод песни 古巨基 - 小流氓
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
很想做一个流氓
喜欢便可以去争
Так
хочется
быть
хулиганом,
чтобы
брать
то,
что
нравится,
不太需要学问
不理阻碍谁人
Не
нужны
никакие
знания,
плевать
на
препятствия
и
людей.
只懂靠着蛮力去掳获你心
Хочу
лишь
грубой
силой
пленить
твое
сердце.
你注定要跟我一起
Ты
обречена
быть
со
мной.
快告别了他然后趁机
改变自己
Скорее
бросай
его
и
пользуйся
моментом,
меняй
себя.
阶级好少理
谁叫你玩芭比
На
классовые
различия
плевать,
раз
уж
ты
играешь
в
Барби.
我亦算得上卑鄙
Я,
пожалуй,
довольно
подлый.
我拒绝上班沿路游戏
都不会自卑
Отказываюсь
работать,
играю
по
жизни
и
ничуть
не
стыжусь.
数天空的客机
玩不玩
任你
Считаю
самолеты
в
небе,
играть
или
нет
— решать
тебе.
即使是一个流氓
不一定使你翳心
Даже
если
я
хулиган,
это
не
значит,
что
тебе
будет
тошно.
早晚三五成群
不够钱学弹琴
Вечно
тусуюсь
с
компанией,
нет
денег
учиться
играть
на
пианино,
都可以为娱乐你去扮女人
Но
могу
ради
забавы
переодеться
женщиной.
你注定要跟我一起
Ты
обречена
быть
со
мной.
快告别了他然后趁机
改变自己
Скорее
бросай
его
и
пользуйся
моментом,
меняй
себя.
阶级好少理
谁叫你玩芭比
На
классовые
различия
плевать,
раз
уж
ты
играешь
в
Барби.
我亦算得上卑鄙
Я,
пожалуй,
довольно
подлый.
我拒绝上班沿路游戏
都不会自卑
Отказываюсь
работать,
играю
по
жизни
и
ничуть
не
стыжусь.
数天空的客机
玩不玩
任你
Считаю
самолеты
в
небе,
играть
или
нет
— решать
тебе.
我决定要将你绑起
Я
решил
тебя
связать,
看我为你将能成大器
改变自己
Смотри,
как
ради
тебя
я
стану
великим,
изменю
себя.
很想不惊你
拿我与他相比
Очень
не
хочу,
чтобы
ты
меня
с
ним
сравнивала.
要是你都看不起
Если
ты
мной
все
равно
пренебрегаешь,
我努力储钱忘掉游戏
Я
буду
копить
деньги
и
забуду
про
игры,
只因爱死你
一天总可以
Ведь
я
тебя
безумно
люблю,
и
однажды
мы
сможем
乘搭那珍宝客机
陪你
Полететь
на
большом
самолете,
вместе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xi Lin, . Bc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.