Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
花一生之旅
尋到幾多位登對
Throughout
my
life's
journey,
I've
encountered
many
companions
誰人找到八十歲
誰人相愛到萬歲
Yet,
who
can
find
a
soulmate
at
eighty
and
love
that
lasts
for
eternity?
天生的一對
浮塵中與你寄居
In
this
mortal
world,
I
have
found
you,
my
perfect
match
洪流將世界踏碎
同游水漲及潮退
Together,
we'll
navigate
life's
tumultuous
waters,
through
both
the
highs
and
lows
期盼與你坐上方舟去
一悲一歡都一雙一對
I
long
to
sail
the
seas
of
life
with
you,
my
love,
sharing
every
joy
and
sorrow
活受罪但有你安撫也是情趣
你照亮廢墟
Though
life
may
throw
its
storms
our
way,
your
presence
brings
solace
and
beauty
一生只得空空一對手
一心只想拖你手
In
this
world,
I
possess
nothing
but
these
empty
hands
萬物都沒有
心境得你便夠
Yet,
my
heart
yearns
only
to
hold
yours
世間
執子之手幾對永久
信會同諧白首
Material
possessions
fade,
but
my
love
for
you
knows
no
bounds
永遠再罕有
我替你找到幸福方舟
In
this
world,
where
true
love
is
rare,
I've
found
my
ark
of
happiness
in
you
開不出花蕊
財富一息間失去
Though
fortunes
may
vanish
like
flowers
that
wither
and
die
懸崖邊你吻下去
狂潮中我抱下去
Even
on
the
precipice
of
danger,
I'll
hold
you
close,
my
love,
as
the
tempest
rages
around
us
這崎嶇之旅
流言蜚語四處吹
Our
path
may
be
treacherous,
filled
with
whispers
of
doubt
如何都與你面對
如何都要做情侶
But
together,
we'll
face
it
all,
for
our
love
knows
no
bounds
如我老去了記憶衰退
雙宿雙棲都不消不退
As
the
years
pass
and
my
memory
fades,
our
love
will
remain
steadfast
日月換盛世變彰顯愛情神髓
那怕暴雪吹
Through
changing
times
and
seasons,
our
bond
will
endure,
even
amidst
the
fiercest
storms
一生只得空空一對手
一心只想拖你手
In
this
world,
I
possess
nothing
but
these
empty
hands
萬物都沒有
心境得你便夠
Yet,
my
heart
yearns
only
to
hold
yours
世間
執子之手幾對永久
信會同諧白首
Material
possessions
fade,
but
my
love
for
you
knows
no
bounds
永遠再罕有
我替你找到幸福方舟
In
this
world,
where
true
love
is
rare,
I've
found
my
ark
of
happiness
in
you
一生只得空空一對手
一心只想拖你手
In
this
world,
I
possess
nothing
but
these
empty
hands
萬物都沒有
心境得你便夠
Yet,
my
heart
yearns
only
to
hold
yours
塵寰即使一天將你帶走
替你長年地守
Even
if
time
should
take
you
from
me,
I'll守
your
memory,
my
love,
for
all
eternity
世界再詛咒
我信有種愛曆久千秋
The
world
may
condemn
us,
but
I
believe
in
the
timeless
power
of
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 林健邦
Альбом
告別我的戀人們
дата релиза
06-09-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.