Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛回家 (Live)
Nach Hause kommen (Live)
勤力过
挨骂过
如做错
Gearbeitet,
gescholten,
Fehler
gemacht
谁又会原谅我
怀念家中被窝
Wer
würde
mir
verzeihen?
Ich
vermisse
mein
Bett
zu
Hause
想去躲
这樣吃力
求甚么
Mich
verstecken,
wofür
sich
so
quälen?
投入过
麻木过
Hingabe,
Gefühllosigkeit
磨练过
沉闷过
疲累过
Erfahrung,
Langeweile,
Erschöpfung
其实我进取么
Bin
ich
wirklich
ehrgeizig?
时间从未敢蹉跎
Ich
habe
nie
Zeit
verschwendet
赚到几多
Wie
viel
habe
ich
verdient?
赚到的只是你
Was
ich
gewonnen
habe,
bist
nur
du
能被你温柔无微的照顾
Von
deiner
zärtlichen,
fürsorglichen
Liebe
被你那么在乎
Dass
du
mich
so
sehr
liebst
平日有你纵坏已忘记辛苦
Du
verwöhnst
mich,
ich
vergesse
alle
Mühe
活着有你多好
Wie
schön
es
ist,
mit
dir
zu
leben
多么渺小都变宝
Das
Kleinste
wird
zum
Schatz
躺在平静被铺上
Im
ruhigen
Bett
liegend
漫谈来日旅途
Pläne
für
morgen
schmieden
回到家中便有你多好
Wie
schön
es
ist,
zu
dir
nach
Hause
zu
kommen
一碗暖汤的鼓舞
Eine
warme
Suppe
als
Ermutigung
沾湿我眼睛
Tränen
in
meinen
Augen
有人祈求我归家
Jemand
betet,
dass
ich
heimkomme
唯独你
明白我
Nur
du
verstehst
mich
成就过
谁若说
容易过
Erfolge,
wer
sagt,
es
sei
einfach
曾受了气几多
Wie
viel
Frust
habe
ich
ertragen?
能听我解释因何在这被窝
Du
hörst
mir
zu,
warum
ich
hier
im
Bett
bin
赚到的只是你
Was
ich
gewonnen
habe,
bist
nur
du
能被你温柔无微的照顾
Von
deiner
zärtlichen,
fürsorglichen
Liebe
被你那么在乎
Dass
du
mich
so
sehr
liebst
平日有你纵坏已忘记辛苦
Du
verwöhnst
mich,
ich
vergesse
alle
Mühe
活着有你多好
Wie
schön
es
ist,
mit
dir
zu
leben
多么渺小都变宝
Das
Kleinste
wird
zum
Schatz
躺在平静被铺上
Im
ruhigen
Bett
liegend
漫谈来日旅途
Pläne
für
morgen
schmieden
回到家中便有你多好
Wie
schön
es
ist,
zu
dir
nach
Hause
zu
kommen
一碗暖汤的鼓舞
Eine
warme
Suppe
als
Ermutigung
沾湿我眼睛
Tränen
in
meinen
Augen
有人祈求我归家
Jemand
betet,
dass
ich
heimkomme
自问已经得到
Ich
frage
mich,
ob
ich
schon
alles
habe
得到你比一切好
Dich
zu
haben
ist
besser
als
alles
躺在平静被铺上望浮云在过路
Im
ruhigen
Bett
liegend,
Wolken
vorüberziehen
sehend
回到家中便有你多好
Wie
schön
es
ist,
zu
dir
nach
Hause
zu
kommen
张开两臂的鼓舞
Die
Ermutigung
deiner
offenen
Arme
沾湿我眼睛
Tränen
in
meinen
Augen
眼前繁华有几好
Wie
schön
ist
der
Glanz
vor
meinen
Augen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xi Lin, Lee Dick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.