愛得太遲 -
古巨基
,
Ci
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我過去
那死黨
早晚共對
Früher
war
mein
bester
Freund
stets
an
meiner
Seite
各也紮職以後沒法暢聚
Doch
nach
dem
Aufstieg
blieb
kaum
Zeit
für
Treffen
而終於相約到
但無言共對
疏淡如水
Endlich
trafen
wir
uns,
doch
schwiegen
wir
– kühl
wie
Wasser
日夜做
見爸爸
剛好想呻
Tag
und
Nacht
arbeitend,
wollte
mich
bei
Papa
ausweinen
卻霎眼看出他多了皺紋
Doch
plötzlich
sah
ich
die
Falten
in
seinem
Gesicht
而他的蒼老感
是從來未覺
太內疚擔心
Seine
Müdigkeit,
die
ich
nie
bemerkt
– wie
schuldig
ich
mich
fühle
最心痛是
愛得太遲
Das
Schmerzhafteste:
Zu
spät
geliebt
有些心意
不可等某個日子
Manche
Gefühle
dulden
kein
Warten
auf
"den
richtigen
Tag"
盲目地發奮
忙忙忙其實自私
Blindes
Streben,
ewig
beschäftigt
– wie
egoistisch
夢中也習慣
有壓力要我得志
Selbst
im
Traum
hetze
ich,
Erfolg
zu
erzwingen
最可怕是
愛需要及時
Das
Schlimmste:
Liebe
braucht
den
richtigen
Moment
只差一秒
心聲都已變歷史
Eine
Sekunde
zu
spät,
und
sie
wird
zur
Vergangenheit
忙極亦放肆
見我愛見的相知
Trotz
all
der
Arbeit
– nimm
dir
Zeit
für
die,
die
du
liebst
要抱要吻要怎麼也好
Umarme,
küsse,
was
auch
immer
偏要推說等下一次
Sag
nicht:
"Vielleicht
nächstes
Mal"
我也覺
我體質
彷似下降
Ich
spürte,
wie
meine
Gesundheit
nachließ
看了症得到是別要太忙
Der
Arzt
sagte:
"Entspann
dich!"
Doch
ich
blieb
gehetzt
而影碟都掃光
但從來未看
因有事趕
Filme
stapelten
sich
– ungeschaut,
"keine
Zeit"
日夜做
儲的錢
都應該夠
Tag
und
Nacht
sparte
ich
für
"den
perfekten
Moment"
到聖誕正好講跟我白頭
Bis
Weihnachten,
um
ihr
ewige
Liebe
zu
schwören
誰知她開了口
未能挨下去
已恨我很久
Doch
sie
sprach
zuerst:
"Ich
kann
nicht
mehr"
– voller
Groll
錯失太易
愛得太遲
Verlieren
ist
leicht,
wenn
man
zu
spät
liebt
我怎想到
她忍不到那日子
Wer
dachte,
sie
würde
auf
"den
Tag"
warten?
盲目地發奮
忙忙忙從來未知
Blindes
Streben
– ich
verstand
nie
幸福會掠過
再也沒法說鍾意
Das
Glück
entgleitet,
und
"Ich
liebe
dich"
bleibt
ungesagt
愛一個字
也需要及時
Das
Wort
"Liebe"
braucht
den
richtigen
Augenblick
只差一秒
心聲都已變歷史
Eine
Sekunde
zu
spät,
und
es
verblasst
為何未放肆
見我愛見的相知
Warum
zögere
ich,
die
Herzen
zu
berühren,
die
ich
liebe?
要抱要吻要怎麼也好
Umarme,
küsse,
was
auch
immer
不要相信一切有下次
Glaub
nicht,
es
gäbe
ein
"nächstes
Mal"
相擁我所愛又花幾多秒
這幾秒
Wie
viele
Sekunden
braucht
ein
herzlicher
Moment?
Nur
ein
paar
能夠做到又有多少
未算少
Doch
wie
viele
schaff
ich
wirklich?
Nicht
genug
足夠遺憾忘掉
Um
Reue
auszulöschen
多少抱憾
多少過路人
So
viel
Bedauern,
so
viele
fremde
Blicke
太懂估計
卻不懂愛錫自身
Wir
kalkulieren
alles
– nur
uns
selbst
vergessen
wir
人人在發奮
想起他朝都興奮
Alle
jagen
Träumen,
denken
an
morgen
mit
Freude
但今晚未過
你要過也很吸引
Doch
heute
ist
noch
nicht
vorbei
– es
will
gelebt
sein
縱不信運
你不過是人
Glaube
nicht
an
Schicksal
– du
bist
nur
ein
Mensch
理想很遠
愛於咫尺卻在等
Ferne
Träume,
doch
Liebe
ist
hier
– warum
warten?
來日別操心
趁你有能力開心
Mach
dir
um
morgen
keine
Sorgen
– genieße
jetzt
世界有太多東西發生
Die
Welt
ist
voller
Wunder
不要等到天上俯瞰
Warte
nicht,
bis
der
Himmel
zuschaut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leung Wai Man, Yang Zhen Bang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.