Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
戀無可戀 (Live)
Liebe ohne Liebe (Live)
相處得太好
變情侶像注定
Zu
gut
als
Freunde,
doch
als
Paar
ein
Zwang
卻又怕熟悉得心動似假定
Die
Vertrautheit
fühlt
sich
an
wie
ein
Trug
直到你說你愛我
似讚我癡情
Bis
du
sagst,
du
liebst
mich,
wie
Lob
für
meine
Hingabe
又似報答我
那溫情
Oder
Dank
für
die
Wärme,
die
ich
gab
直到傾訴比熱吻高興
Bis
Reden
mehr
gibt
als
ein
Kuss
說地談天的知己
變身枕畔的你
Der
plaudernde
Freund
wird
zum
Liebster
im
Bett
合著眼睛先了解
難努力纏綿吃力迴避
Augen
zu,
verstehen
schwer,
Mühe
mit
Leidenschaft
弄錯愛戀跟歡喜
已將關係處死
Liebe
und
Zuneigung
verwechselt,
jetzt
tot
浪漫虛名承受不起
也要捨棄
Romantik
in
Namen
zu
schwer,
ich
lass
es
los
共你親到無可親密後
Nach
der
Nähe,
die
keine
mehr
ist
便知友誼萬歲是盡頭
Weiß
ich:
Freundschaft
war
das
Ende
別似親人那麼懷抱我
Halte
mich
nicht
wie
Familie
也別勉強共老朋友手拖手
Zwing
uns
nicht,
als
Freunde
Hände
zu
halten
已經戀到無可戀慕後
Nach
der
Liebe,
die
keine
mehr
ist
換到同情才罷休
Bleibt
nur
Mitleid
übrig
跨出這條界線
怎去善後
Überschreiten
wir
die
Linie,
was
dann?
也許這種愛剛足夠
Vielleicht
ist
diese
Liebe
genug
散步然後吃喝
誰也別多口
Spazieren,
essen,
kein
Wort
darüber
大概過去有愛過
以摯友之名
Vielleicht
war
da
Liebe
unter
Freunden
像對愛侶卻已暗殺了剎那激情
Doch
wie
Paare
töteten
wir
den
Funken
就算擁吻堅持有反應
Selbst
Küsse
spüren
sich
jetzt
wie
Pflicht
對著沿街的燈火
哪一盞未數過
Die
Lichter
der
Stadt,
ich
zähle
sie
nicht
現在靠枕邊談心
難道及從前講得更多
Am
Bett
zu
reden,
sagt
weniger
als
damals
待放已久的心花
手一拖
便結果
Die
lange
verschlossene
Blüte,
deine
Hand
öffnet
sie
剩下曖昧過的好感
也已撕破
Was
bleibt,
ist
zerrissene
Zweideutigkeit
共你親到無可親密後
Nach
der
Nähe,
die
keine
mehr
ist
便知友誼萬歲是盡頭
Weiß
ich:
Freundschaft
war
das
Ende
別似親人那麼懷抱我
Halte
mich
nicht
wie
Familie
也別勉強共老朋友手拖手
Zwing
uns
nicht,
als
Freunde
Hände
zu
halten
已經戀到無可戀慕後
Nach
der
Liebe,
die
keine
mehr
ist
換到同情才罷休
Bleibt
nur
Mitleid
übrig
跨出這條界線
怎去善後
Überschreiten
wir
die
Linie,
was
dann?
也許這種愛剛足夠
Vielleicht
ist
diese
Liebe
genug
散步然後吃喝
誰也別多口
Spazieren,
essen,
kein
Wort
darüber
已經戀到無可戀慕後
Nach
der
Liebe,
die
keine
mehr
ist
換到同情才罷休
Bleibt
nur
Mitleid
übrig
跨出這條界線
怎去善後
Überschreiten
wir
die
Linie,
was
dann?
也許這種愛剛足夠
Vielleicht
ist
diese
Liebe
genug
笑著承認愛錯
無怨地分手
Mit
Lächeln
trennen,
keine
Vorwürfe
朋友別引誘
Freund,
versuch's
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leung Wai Man, Fang Hao Wen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.