Leo Ku - 空肚食早餐 - перевод текста песни на немецкий

空肚食早餐 - 古巨基перевод на немецкий




空肚食早餐
Frühstück auf leeren Magen
個個說妳怪誕說妳太橫蠻
Alle sagen, du seist seltsam, sagen, du seist zu herrisch
個個怕妳對眼怕妳做老闆
Alle fürchten deine Augen, fürchten dich als Chefin
只有我 勁斗膽
Nur ich bin mutig genug
個個說我Hea下Hea下懶閒閒
Alle sagen, ich sei faul und lässig
個個笑我永遠台型如土燦
Alle lachen, mein Stil sei immer provinziell
多得妳 靚恤衫給我揀
Dank dir, dass du schöne Hemden für mich aussuchst
優點污點 統統都看上眼
Stärken, Schwächen, ich sehe sie alle und mag sie
只要我哋慣 局外人你哋唔駛讚
Solange wir uns daran gewöhnt haben, brauchen Außenstehende uns nicht zu loben
待妳好 太簡單 易過空肚吃早餐
Dich gut zu behandeln ist zu einfach, leichter als Frühstück auf leeren Magen
伴我走 下半生 難關
Begleite mich durch die Schwierigkeiten der zweiten Lebenshälfte
兩個人 兩擔擔 未Tun啱哪會對板
Zwei Menschen, zwei Lasten, wenn wir nicht harmonieren, wie soll es klappen?
陽光沙灘中吃晚餐
Abendessen am sonnigen Strand
每一天(每一天) 食到好晏
Jeden Tag (jeden Tag) essen wir sehr spät
妳無抱怨妳無怪我搭沉船
Du beschwerst dich nicht, du wirfst mir nicht vor, ein hoffnungsloser Fall zu sein
妳無呷醋妳無怪我肉太酸
Du bist nicht eifersüchtig, du findest mich nicht peinlich
只愛妳 獨家村
Ich liebe nur dich, meine eigene Welt
我要送妳最細世界旅行團
Ich möchte dir die kleinste Weltreise schenken
帶妳去到夢幻迷城氹氹轉
Dich in eine traumhafte Labyrinthstadt führen, wo wir uns im Kreis drehen
這旅程 兩房一廳咁短
Diese Reise ist so kurz wie eine Zweizimmerwohnung
優點污點 統統都看上眼
Stärken, Schwächen, ich sehe sie alle und mag sie
只要我哋慣 局外人你哋唔駛讚
Solange wir uns daran gewöhnt haben, brauchen Außenstehende uns nicht zu loben
待妳好 太簡單 易過空肚吃早餐
Dich gut zu behandeln ist zu einfach, leichter als Frühstück auf leeren Magen
伴我走 下半生 難關
Begleite mich durch die Schwierigkeiten der zweiten Lebenshälfte
兩個人 兩擔擔 未Tun啱哪會對板
Zwei Menschen, zwei Lasten, wenn wir nicht harmonieren, wie soll es klappen?
陽光沙灘中吃晚餐 每一天(每一天)
Abendessen am sonnigen Strand, jeden Tag (jeden Tag)
待妳好 太簡單 易過空肚吃早餐
Dich gut zu behandeln ist zu einfach, leichter als Frühstück auf leeren Magen
伴我走 下半生 難關
Begleite mich durch die Schwierigkeiten der zweiten Lebenshälfte
兩個人 兩擔擔 未Tun啱哪會對板
Zwei Menschen, zwei Lasten, wenn wir nicht harmonieren, wie soll es klappen?
維港煙花中吃早餐
Frühstück beim Feuerwerk am Victoria Harbour
每一晚 伴妳璀璨
Jede Nacht begleite ich dich in deinem Glanz





Авторы: Ji Cong Zhang, Zhong Kai Huang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.