古巨基 - 致少年時代 - перевод текста песни на английский

致少年時代 - 古巨基перевод на английский




致少年時代
Ode to the Years of Youth
愛少年時代 放肆而無害
I love the years of my youth, where I was reckless and harmless
最愛著拖鞋跑屋邨似障礙賽
I loved to run around the housing estate in slippers like it was an obstacle course
然後最怕背書裡未懂裝懂的感慨
But I hated the books where I had to pretend to understand the profound
未料到將來 那強說的愁 已情懷不再
I never thought that in the future, the heartache I would choose to voice would no longer be a feeling
羨慕你想哭與笑時哭與笑永未顧忌
I envy that you can cry and laugh whenever you want without hesitation
煩人煩事不愛理便不去理 自閉天地
You don't have to deal with annoying things or people, you can just shut yourself off from the world
冥頑無知 卻更會自由做你自己
You're stubborn and ignorant, but you're free to be yourself
只要想逃避 被窩總可以抱緊你
When you want to escape, you can always hide in your blanket
愛偶像年代 會瘋狂期待
I love the years of my youth, where my idol was everything
最愛看頒奬禮歌星要角逐比賽
I loved watching award shows and seeing singers compete
還道最痛像高處蕩韆鞦摔傷膝蓋
I thought the worst pain was falling off a swing and scraping my knee
痛那麼單純 愛那麼輕易 幼稚而可愛
Pain was so simple, love was so easy, naive and cute
羨慕你想哭與笑時哭與笑永未顧忌
I envy that you can cry and laugh whenever you want without hesitation
煩人煩事不愛理便不去理 自閉天地
You don't have to deal with annoying things or people, you can just shut yourself off from the world
冥頑無知 卻更會自由做你自己
You're stubborn and ignorant, but you're free to be yourself
只要想逃避 被窩總可以抱緊你
When you want to escape, you can always hide in your blanket
從前全為怕考試渴望能大個
Before, I was afraid of exams and longed to grow up
今日我 偏擔起更深功課
Today, I'm stuck with even more work to do
嫌從前未算闖夠禍亦無悔當初
I regret not causing enough trouble, but I don't regret my past
成熟催促愛玩的你 已懂得太多
Maturity has forced you to grow up, and now you know too much
妒忌你能想發洩時敢發洩拒絕皺眉
I'm jealous that you can vent your frustrations without holding back
明明還未懂世故幻想世態無數滋味
You don't understand the world yet, but you imagine all sorts of flavors of life
明明無知 世界卻又原諒你自欺
You're blissfully ignorant, and the world forgives your self-deception
轉眼天和地 便一板一眼約束你
In the blink of an eye, the world will tie you down with rules
假設可重遇 讓今天的我輕撫你
If we could meet again, I would gently caress you, my dear





Авторы: Xi Lin, Hao Wen Fang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.