古巨基 - 花灑 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 古巨基 - 花灑




花灑
Душ
為了要搏世界讚美便苦惱 害怕永遠也做不到
Мучаюсь, чтобы добиться мирового признания, боюсь, что никогда не смогу.
忘掉了偶爾懶理世界或會更好
Забыл, что иногда лучше просто игнорировать мир.
期望要有這個與那個像匹布 被剪碎飛舞
Желания, словно кусок ткани, разрезанный на части и разлетающийся.
盲目了兩眼也但求要拾到
Ослеп, но все еще пытаюсь что-то найти.
何必要做奴隸 無需要為失去了的執迷
Зачем быть рабом, зачем цепляться за потерянное?
輪流涼或暖像四季 做人做過世 漫長年月有路軌
То холодно, то тепло, как смена времен года. Жизнь проходит, по длинным рельсам лет.
人總想擁有東西 要是代價高 越令心中牽繫
Человек всегда хочет что-то иметь, и чем выше цена, тем сильнее привязанность.
擔憂要是無謂 拿花灑洗禮
Если беспокойство напрасно, смой его душем.
為了要與某某愛上便希冀 為了挫折過便緊記
Надеюсь влюбиться в кого-то, помню прошлые неудачи.
全為貢獻過要有報答便有對比
Всегда жду награды за свои старания, сравниваю.
全為看中過發覺看錯便生氣 甚麼叫天理
Злюсь, когда понимаю, что ошибся в выборе. Что такое справедливость?
忘掉奮鬥過要隨緣信命理
Забываю о борьбе, верю в судьбу.
何必要做奴隸 無需要為失去了的執迷
Зачем быть рабом, зачем цепляться за потерянное?
輪流涼或暖像四季 做人做過世 漫長年月有路軌
То холодно, то тепло, как смена времен года. Жизнь проходит, по длинным рельсам лет.
人總想擁有東西 要是代價高 越令心中牽繫
Человек всегда хочет что-то иметь, и чем выше цена, тем сильнее привязанность.
擔憂要是無謂 拿花灑洗禮
Если беспокойство напрасно, смой его душем.
沙發自在自在齊齊坐
Удобно расположимся вместе на диване.
拿去它都總可去站去跑 無謂靠甚麼
Можно встать и бежать, не полагаясь ни на что.
何不將一切拋低 志願大過天 亦像世上螻蟻
Почему бы не отбросить все? Амбиции выше неба, но мы лишь муравьи в этом мире.
星星永未流逝 如只可感嘆它美麗
Звезды вечны, но мы можем лишь восхищаться их красотой.
得到也是無謂 負擔高過天際
Даже если получишь, это бессмысленно, бремя тяжелее небес.





Авторы: Leung Wai Man, Wang Wan Zhi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.