Leo Ku - 謎底 - перевод текста песни на немецкий

謎底 - 古巨基перевод на немецкий




謎底
Das Rätsel
為何我醒不來 這惡夢總是
Warum kann ich nicht aufwachen, dieser Albtraum ist immer
無意關於過去
unwillkürlich über die Vergangenheit
沒有燈卻感覺 你眼神因為
Kein Licht, doch ich spüre deine Augen, weil
帶淚如孤星
sie tränenreich sind wie ein einsamer Stern
經歷旋轉如梯 就亦步亦趨
Erfahrungen drehen sich wie eine Treppe, ich folge Schritt für Schritt
零距離的擁抱太窒息
Die Umarmung ohne Abstand ist zu erstickend
有了小天地
Hatte eine kleine Welt
仰著頭去 渴望能 摘下你 從此隱身
Schaute auf, sehnte mich danach, dich zu pflücken, um mich dann zu verstecken
見到你
Im Traum sah ich dich,
抱著別人對我 很陌生
wie du jemand anderen umarmst, mir sehr fremd
目視景深 都是傷痕
Die Tiefenschärfe des Blicks, alles Narben
某個長嘆的尾音變成哭泣
Das Ende eines langen Seufzers wird zu Weinen
非常相愛 卻又靠不近
Immer noch sehr verliebt, doch wir kommen uns nicht nah
哪來的陰影
Woher kommt dieser Schatten?
誰能撐到天明 探一探究竟
Wer kann bis zum Morgengrauen durchhalten, um der Sache auf den Grund zu gehen?
怎樣的過去 解開那謎底
Welche Vergangenheit löst dieses Rätsel?
為何人總為愛 開了心門又
Warum öffnen Menschen für die Liebe ihr Herz, nur um dann
被感情所圍困
von Gefühlen gefangen zu sein?
收集所有情緒 在心底生根
Sammle alle Emotionen, die tief im Herzen Wurzeln schlagen
造了座森林
und einen Wald erschaffen
有時互相找尋
Manchmal suchen wir uns gegenseitig
或各自生存
oder überleben getrennt
怕太熱烈燃燒成灰燼
Aus Angst, zu leidenschaftlich zu Asche zu verbrennen,
託給了風聲
habe ich es dem Wind anvertraut
低頭細數 你每步 留下的 細碎足印
Zähle mit gesenktem Kopf deine jeden Schritt, die winzigen Fußspuren, die du hinterlässt
見到你
Im Traum sah ich dich,
抱著別人對我 很陌生
wie du jemand anderen umarmst, mir sehr fremd
目視景深 都是傷痕
Die Tiefenschärfe des Blicks, alles Narben
某個長嘆的尾音變成哭泣
Das Ende eines langen Seufzers wird zu Weinen
非常相愛 卻又靠不近
Immer noch sehr verliebt, doch wir kommen uns nicht nah
哪來的陰影
Woher kommt dieser Schatten?
誰能撐到天明 探一探究竟
Wer kann bis zum Morgengrauen durchhalten, um der Sache auf den Grund zu gehen?
怎樣的過去
Welche Vergangenheit
非常相愛 卻又靠不近
Immer noch sehr verliebt, doch wir kommen uns nicht nah
哪來的陰影
Woher kommt dieser Schatten?
誰能撐到天明 探一探究竟
Wer kann bis zum Morgengrauen durchhalten, um der Sache auf den Grund zu gehen?
怎樣的過去 相愛的謎底
Welche Vergangenheit, das Rätsel unserer Liebe,
解開那謎底
dieses Rätsel zu lösen





Авторы: Ying Ru Liao, Hao Wen Fang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.