謎底 - 古巨基перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
為何我醒不來
這惡夢總是
Warum
kann
ich
nicht
aufwachen,
dieser
Albtraum
ist
immer
無意關於過去
unwillkürlich
über
die
Vergangenheit
沒有燈卻感覺
你眼神因為
Kein
Licht,
doch
ich
spüre
deine
Augen,
weil
帶淚如孤星
sie
tränenreich
sind
wie
ein
einsamer
Stern
經歷旋轉如梯
就亦步亦趨
Erfahrungen
drehen
sich
wie
eine
Treppe,
ich
folge
Schritt
für
Schritt
零距離的擁抱太窒息
Die
Umarmung
ohne
Abstand
ist
zu
erstickend
有了小天地
Hatte
eine
kleine
Welt
仰著頭去
渴望能
摘下你
從此隱身
Schaute
auf,
sehnte
mich
danach,
dich
zu
pflücken,
um
mich
dann
zu
verstecken
夢
見到你
Im
Traum
sah
ich
dich,
抱著別人對我
很陌生
wie
du
jemand
anderen
umarmst,
mir
sehr
fremd
目視景深
都是傷痕
Die
Tiefenschärfe
des
Blicks,
alles
Narben
某個長嘆的尾音變成哭泣
Das
Ende
eines
langen
Seufzers
wird
zu
Weinen
仍
非常相愛
卻又靠不近
Immer
noch
sehr
verliebt,
doch
wir
kommen
uns
nicht
nah
哪來的陰影
Woher
kommt
dieser
Schatten?
誰能撐到天明
探一探究竟
Wer
kann
bis
zum
Morgengrauen
durchhalten,
um
der
Sache
auf
den
Grund
zu
gehen?
怎樣的過去
解開那謎底
Welche
Vergangenheit
löst
dieses
Rätsel?
為何人總為愛
開了心門又
Warum
öffnen
Menschen
für
die
Liebe
ihr
Herz,
nur
um
dann
被感情所圍困
von
Gefühlen
gefangen
zu
sein?
收集所有情緒
在心底生根
Sammle
alle
Emotionen,
die
tief
im
Herzen
Wurzeln
schlagen
造了座森林
und
einen
Wald
erschaffen
有時互相找尋
Manchmal
suchen
wir
uns
gegenseitig
或各自生存
oder
überleben
getrennt
怕太熱烈燃燒成灰燼
Aus
Angst,
zu
leidenschaftlich
zu
Asche
zu
verbrennen,
託給了風聲
habe
ich
es
dem
Wind
anvertraut
低頭細數
你每步
留下的
細碎足印
Zähle
mit
gesenktem
Kopf
deine
jeden
Schritt,
die
winzigen
Fußspuren,
die
du
hinterlässt
夢
見到你
Im
Traum
sah
ich
dich,
抱著別人對我
很陌生
wie
du
jemand
anderen
umarmst,
mir
sehr
fremd
目視景深
都是傷痕
Die
Tiefenschärfe
des
Blicks,
alles
Narben
某個長嘆的尾音變成哭泣
Das
Ende
eines
langen
Seufzers
wird
zu
Weinen
仍
非常相愛
卻又靠不近
Immer
noch
sehr
verliebt,
doch
wir
kommen
uns
nicht
nah
哪來的陰影
Woher
kommt
dieser
Schatten?
誰能撐到天明
探一探究竟
Wer
kann
bis
zum
Morgengrauen
durchhalten,
um
der
Sache
auf
den
Grund
zu
gehen?
怎樣的過去
Welche
Vergangenheit
仍
非常相愛
卻又靠不近
Immer
noch
sehr
verliebt,
doch
wir
kommen
uns
nicht
nah
哪來的陰影
Woher
kommt
dieser
Schatten?
誰能撐到天明
探一探究竟
Wer
kann
bis
zum
Morgengrauen
durchhalten,
um
der
Sache
auf
den
Grund
zu
gehen?
怎樣的過去
相愛的謎底
Welche
Vergangenheit,
das
Rätsel
unserer
Liebe,
解開那謎底
dieses
Rätsel
zu
lösen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ying Ru Liao, Hao Wen Fang
Альбом
我們
дата релиза
30-06-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.