Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
如果
没有初恋感动经过
Ohne
die
Rührung
der
ersten
Liebe
下个怎会爱得死我
Wie
könnte
die
nächste
mich
so
töten
种种因果这日才有我
All
die
Kausalität
führt
heute
zu
mir
情实在太多
Die
Gefühle
sind
wirklich
zu
viel
如果
失恋失得不够折堕
Wenn
die
Trennung
nicht
tief
genug
schmerzte
何来这刹那够勇敢的我
Woher
käme
dieser
mutige
ich
所有伴侣都有份教我
Alle
Partner
haben
mich
gelehrt
曾太过拼命爱
Zu
sehr
versucht
zu
lieben
压力大到彼此多么好也不得不分开
Der
Druck
war
so
groß,
selbst
die
Besten
müssen
gehen
试过友情拿来暂借单恋多悲哀
Freundschaft
als
Ersatz
für
einseitige
Liebe,
wie
traurig
大概
其实要最真心说声
Vielleicht
muss
man
einfach
aufrichtig
sagen
多谢爱
学到的多精彩
Danke
für
die
Liebe,
was
ich
gelernt
habe
ist
so
wertvoll
谁又是做人世
眼泪不等于一切
Wer
lebt
schon
für
immer,
Tränen
sind
nicht
alles
献上我的心
亦要适当去自卫
Ich
gebe
mein
Herz,
muss
mich
aber
auch
schützen
是我好胜
我爱哭
不是问题
Ich
bin
ehrgeizig,
ich
weine,
kein
Problem
不这样爱下个便伤不到底
Nur
so
verletzt
die
nächste
nicht
so
tief
谁自愿恨成世
爱情不等于一切
Wer
will
schon
ewig
hassen,
Liebe
ist
nicht
alles
共聚又离开
从来并未学到可以发誓
Zusammensein
und
gehen,
nie
gelernt
zu
schwören
可抱起来
亦抛得低
Kann
halten,
kann
loslassen
但学费都真的太贵
Doch
die
Lehre
war
zu
teuer
曾经
这双手给她抹眼泪
Einst
wischte
diese
Hand
ihre
Tränen
拿来抱你以免你的心碎
Jetzt
halte
ich
dich,
damit
dein
Herz
nicht
bricht
一个又一个也得过去
Einer
nach
dem
anderen
geht
vorbei
而我已透视你
Und
ich
durchschaue
dich
怕寂寞叫你遇上我所以不得不一起
Die
Einsamkeit
trieb
dich
zu
mir,
wir
mussten
zusammen
sein
过去有人同样害我少一位知己
Einst
nahm
mir
jemand
einen
Seelenfreund
别怕
明白你始终都会走
Keine
Angst,
ich
weiß,
du
gehst
irgendwann
多谢你
如今我输得起
Dank
dir,
jetzt
kann
ich
es
mir
leisten
zu
verlieren
谁又是做人世
眼泪不等于一切
Wer
lebt
schon
für
immer,
Tränen
sind
nicht
alles
献上我的心
亦要适当去自卫
Ich
gebe
mein
Herz,
muss
mich
aber
auch
schützen
是我好胜
我爱哭
不是问题
Ich
bin
ehrgeizig,
ich
weine,
kein
Problem
不这样爱下个便伤不到底
Nur
so
verletzt
die
nächste
nicht
so
tief
谁自愿恨成世
爱情不等于一切
Wer
will
schon
ewig
hassen,
Liebe
ist
nicht
alles
共聚又离开
从来并未学到可以发誓
Zusammensein
und
gehen,
nie
gelernt
zu
schwören
可抱起来
亦抛得低
Kann
halten,
kann
loslassen
但学费都真的太贵
Doch
die
Lehre
war
zu
teuer
最需要学的是
Was
ich
am
meisten
lernen
muss
如何
麻木了又重头开始
Wie
man
abstumpft
und
neu
anfängt
让每一次亦似初恋第一次
Jedes
Mal
wie
das
allererste
Mal
然后再为了下次开始
Und
dann
bereit
ist
für
den
nächsten
Anfang
谁又是做人世
眼泪不等于一切
Wer
lebt
schon
für
immer,
Tränen
sind
nicht
alles
献上我的心
亦要适当去自卫
Ich
gebe
mein
Herz,
muss
mich
aber
auch
schützen
是我好胜
我爱哭
不是问题
Ich
bin
ehrgeizig,
ich
weine,
kein
Problem
不这样爱下个便伤不到底
Nur
so
verletzt
die
nächste
nicht
so
tief
谁自愿恨成世
爱情不等于一切
Wer
will
schon
ewig
hassen,
Liebe
ist
nicht
alles
共聚又离开
从来并未学到可以发誓
Zusammensein
und
gehen,
nie
gelernt
zu
schwören
转眼飘流
是哪一位
Im
Nu
treibt
es
dich
woanders
hin
但学费都真的太贵
Doch
die
Lehre
war
zu
teuer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xi Lin, Jia Tian Clayton Zhang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.