古璇 - 人似浪花 - перевод текста песни на немецкий

人似浪花 - 古璇перевод на немецкий




人似浪花
Menschen wie Wellenschaum
人像流水般经过 流向何处不清楚
Menschen ziehen vorbei wie fließendes Wasser, wohin es fließt, ist unklar
人似浪花 片刻失去
Menschen sind wie Wellenschaum, im Nu verloren
昨天的你 会否相聚
Du von gestern, werden wir uns wiedersehen?
明天路向不知道望哪方去
Der Weg von morgen, ich weiß nicht, wohin ich blicken soll
人像流水般经过 谁是朋友也不尽清楚
Menschen ziehen vorbei wie fließendes Wasser, wer Freund ist, ist nicht ganz klar
时间若飞 片刻即过
Die Zeit vergeht wie im Flug, ein Augenblick ist schnell vorbei
昨天的你 会否相聚
Du von gestern, werden wir uns wiedersehen?
明天路向不知道望那方去
Der Weg von morgen, ich weiß nicht, wohin ich blicken soll
谁在我心里留印象 让我不怕创伤
Wer hat in meinem Herzen einen Eindruck hinterlassen, sodass ich keine Verletzung fürchte?
坚决去面对 难关不会往后退
Entschlossen stelle ich mich, weiche vor Schwierigkeiten nicht zurück
谁在我心里留盼望 令我烦恼尽去
Wer hat Hoffnung in meinem Herzen hinterlassen, sodass meine Sorgen verschwinden?
令我勇敢面对 难关不会往后退
Lässt mich mutig entgegentreten, vor Schwierigkeiten nicht zurückweichen
谁人曾伴我 同渡过无限个长夜
Wer hat mich einst begleitet, durch unzählige lange Nächte?
陪伴我 期待过无限个阳光照耀
Mich begleitet, auf unzählige Sonnenstrahlen gehofft
人像流水般经过 谁是朋友也不尽清楚
Menschen ziehen vorbei wie fließendes Wasser, wer Freund ist, ist nicht ganz klar
人似浪花 片刻即过
Menschen sind wie Wellenschaum, im Nu vorüber
昨天的你 是否可以
Du von gestern, ist es möglich,
留住了蝉在叫
Das Zirpen der Zikaden festzuhalten?
人在笑 长夜离别了 谁在笑
Menschen lachen, die lange Nacht ist vergangen, wer lacht?
留下了阳光照耀
Zurück bleibt der Sonnenschein
明天路向不知道望哪方去
Der Weg von morgen, ich weiß nicht, wohin ich blicken soll
明天路向不知道望哪方去
Der Weg von morgen, ich weiß nicht, wohin ich blicken soll






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.