Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
草原上升起不落的太阳
Die niemals untergehende Sonne über der Steppe
草原上升起不落的太阳
Die
niemals
untergehende
Sonne
über
der
Steppe
蓝蓝的天上白云飘
Am
blauen
Himmel
ziehen
weiße
Wolken
白云下面马儿跑
Unter
den
Wolken
galoppieren
Pferde
挥动鞭儿响四方
Die
Peitsche
knallt
in
alle
Richtungen
百鸟齐飞翔
Vögel
fliegen
gemeinsam
要是有人来问我
Fragt
mich
jemand
我就骄傲地告诉他
Dann
sage
ich
stolz
zu
dir
这是我们的家乡
Das
ist
unsere
Heimat
我就骄傲地告诉他
Dann
sage
ich
stolz
zu
dir
这是我们的家乡
Das
ist
unsere
Heimat
这里的人们爱和平
Die
Menschen
hier
lieben
den
Frieden
也热爱家乡
Und
ihre
Heimat
gleichermaßen
歌唱自己的新生活
Sie
besingen
ihr
neues
Leben
歌唱共产党
Und
die
Kommunistische
Partei
毛主席啊共产党
Vorsitzender
Mao
und
die
Partei
抚育我们成长
Haben
uns
aufgezogen
草原上升起不落的太阳
Die
niemals
untergehende
Sonne
über
der
Steppe
草原上升起不落的太阳
Die
niemals
untergehende
Sonne
über
der
Steppe
这里的人们爱和平
Die
Menschen
hier
lieben
den
Frieden
也热爱家乡
Und
ihre
Heimat
gleichermaßen
歌唱自己的新生活
Sie
besingen
ihr
neues
Leben
歌唱共产党
Und
die
Kommunistische
Partei
毛主席啊共产党
Vorsitzender
Mao
und
die
Partei
抚育我们成长
Haben
uns
aufgezogen
草原上升起不落的太阳
Die
niemals
untergehende
Sonne
über
der
Steppe
草原上升起不落的太阳
Die
niemals
untergehende
Sonne
über
der
Steppe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.