Текст и перевод песни 可歆 - 美女与野兽
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
美女与野兽
Beauty and the Beast
一颗受罪的野心
An
ambitious
heart,
ridden
with
guilt
等待夜幕的降临
Waiting
for
nightfall
to
come
祈求黎明之前别被诱惑沉迷
Praying
not
to
be
tempted
before
dawn
无所畏惧的挑衅
Provocation
without
fear
沉睡的心要苏醒
A
sleeping
heart
awakening
这次会不会就爱到底
Will
I
fall
deeply
in
love
this
time?
你的降临填满我一大部分空虚
Your
arrival
fills
a
large
void
in
me
遗弃的城堡里我只想要守护你
In
this
forsaken
castle,
all
I
wish
is
to
protect
you
怕我的狼狈不能让你去依偎
I'm
afraid
my
unkempt
self
will
deter
you
谁来解救不堪的我
Who
will
come
to
save
this
pitiful
me?
梦魇没防备
是你
Unforeseen
nightmares,
they're
you
命运似赎罪
是你
Fate
like
an
atonement,
it's
you
凋谢玫瑰鲜艳的花蕊
Wilted
roses
bloom
again
复杂的心碎
A
complicated
heartbreak
痛苦后藏着悔
是我
Regret
lies
behind
the
pain,
it's
me
自卑后躲着美
是我
Hiding
my
beauty
behind
my
low
self-esteem,
it's
me
卸下防伪靠近别流泪
Lower
your
defenses,
draw
near,
and
don't
cry
梦魇没防备
是你
Unforeseen
nightmares,
they're
you
命运似赎罪
是你
Fate
like
an
atonement,
it's
you
冥冥之中会互相依偎
In
the
darkness,
we'll
hold
each
other
梦境里崩溃
Breaking
down
in
my
dreams
用爱将屏障击碎
是我
Shattering
the
barrier
with
love,
it's
me
用爱将诅咒枯萎
是我
Withering
the
curse
with
love,
it's
me
你的心被融化也无非
Your
heart
melts
too,
and
we
一颗受罪的野心
An
ambitious
heart,
ridden
with
guilt
等待夜幕的降临
Waiting
for
nightfall
to
come
祈求黎明之前别被诱惑沉迷
Praying
not
to
be
tempted
before
dawn
无所畏惧的挑衅
Provocation
without
fear
沉睡的心要苏醒
A
sleeping
heart
awakening
这次会不会就爱到底
Will
I
fall
deeply
in
love
this
time?
你的降临填满我一大部分空虚
Your
arrival
fills
a
large
void
in
me
遗弃的城堡里我只想要守护你
In
this
forsaken
castle,
all
I
wish
is
to
protect
you
怕我的狼狈不能让你去依偎
I'm
afraid
my
unkempt
self
will
deter
you
谁来解救不堪的我
Who
will
come
to
save
this
pitiful
me?
梦魇没防备
是你
Unforeseen
nightmares,
they're
you
命运似赎罪
是你
Fate
like
an
atonement,
it's
you
凋谢玫瑰鲜艳的花蕊
Wilted
roses
bloom
again
复杂的心碎
A
complicated
heartbreak
痛苦后藏着悔
是我
Regret
lies
behind
the
pain,
it's
me
自卑后躲着美
是我
Hiding
my
beauty
behind
my
low
self-esteem,
it's
me
卸下防伪靠近别流泪
Lower
your
defenses,
draw
near,
and
don't
cry
梦魇没防备
是你
Unforeseen
nightmares,
they're
you
命运似赎罪
是你
Fate
like
an
atonement,
it's
you
冥冥之中会互相依偎
In
the
darkness,
we'll
hold
each
other
梦境里崩溃
Breaking
down
in
my
dreams
用爱将屏障击碎
是我
Shattering
the
barrier
with
love,
it's
me
用爱将诅咒枯萎
是我
Withering
the
curse
with
love,
it's
me
你的心被融化也无非
Your
heart
melts
too,
and
we
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
美女与野兽
дата релиза
12-05-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.