Kazuya Yoshii - BELIEVE [2013 Remastered] - перевод текста песни на немецкий

BELIEVE [2013 Remastered] - Kazuya Yoshiiперевод на немецкий




BELIEVE [2013 Remastered]
GLAUBEN [2013 Remastered]
君を失ってしまったオレはどうやら
Ich, der ich dich verlor, bin scheinbar
ガラクタみたいな車 鈍いクラションが
wie ein Schrotthaufen-Auto, eine träge Hupe
BEEP BEEP やるせない
BEEP BEEP unerträglich
BEEP BEEP 切ない
BEEP BEEP schmerzhaft
BEEP BEEP 窓ガラスの外は
BEEP BEEP draußen vor der Fensterscheibe
春の嵐 暖かい日射しが
Frühlingssturm, warmes Sonnenlicht
I BELIEVE IN ME
I BELIEVE IN ME
風の中 花吹雪 舞うように
Wie Blüten im Windsturm wirbelnd
思い出が満開
stehen Erinnerungen in voller Blüte
I BELIEVE IN ME 振り向いても
I BELIEVE IN ME selbst wenn ich mich umdrehe
後ろには通り過ぎた景色があるだけさ
hinter mir liegt nur vorbeizogene Landschaft
「出会いと別れの中で人は強くなる」って
„In Begegnungen und Trennungen wächst man“
言うのは簡単なことだが難しいことさ
sagen ist einfach, doch schwer zu verwirklichen
BEEP BEEP 目の前が
BEEP BEEP vor meinen Augen
BEEP BEEP 曇って見えづらい
BEEP BEEP ist es dunstig, schwer zu erkennen
BEEP BEEP ワイパーじゃ
BEEP BEEP mit dem Scheibenwischer
窓に張り付く
kann ich die an der Scheibe klebenden
花びらは取れやしない
Blütenblätter nicht entfernen
I BELIEVE IN ME
I BELIEVE IN ME
あなたの心に届くように
Möge es dein Herz erreichen
叫び続けてたい
will ich weiter schreien
I BELIEVE IN ME
I BELIEVE IN ME
永遠に魂に刻まれるように
Ewig in die Seele eingeprägt
叫び続けてたい
will ich weiter schreien
離れてもそばにいても
Getrennt oder an deiner Seite
変わらない想いがある
bleibt dieses unwandelbare Gefühl
人は皆 星になる そのわけは
Alle Menschen werden Sterne, warum wohl
その時わかる
versteht man erst dann
I BELIEVE IN ME
I BELIEVE IN ME
風の中 花吹雪 舞うように
Wie Blüten im Windsturm wirbelnd
思い出が満開
stehen Erinnerungen in voller Blüte
I BELIEVE IN ME 振り向いても
I BELIEVE IN ME selbst wenn ich mich umdrehe
後ろには通り過ぎた景色があるだけさ
hinter mir liegt nur vorbeizogene Landschaft
I BELIEVE IN ME
I BELIEVE IN ME
どうにもならない
Ich will nicht denken
とは思わずに
dass es unmöglich ist
今を駆け抜けたい
sondern durch die Gegenwart rennen





Авторы: Kanako Nishino (pka Kana Nishino), Takuya Harada (pka Fast Lane)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.