Kazuya Yoshii - Love & Peace - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kazuya Yoshii - Love & Peace




Love & Peace
Love & Peace
プリーズもうこれ以上悪い出来事が君と僕とに起きないように
Please no more bad things happen to you and me
年を重ね時代が変わってもハートのドクロは元気でいる
As the years pass and the times change, the skull in my heart is alive and well
悲しい未来だけただ想像していたそれはそれで悪くはない
Just imagining a sad future is not so bad in itself
でも「愛」とかっていうのはもっと重たい僕はどっかそう信じてるんた
But I really believe that things like "love" are heavier
途絶えることのない新しい命殺しあっても無駄なことさ
There is no end to the new life, but killing each other is pointless
願い叶ってもまだ満たされ無いのは「生きてる」って証なだろう
Even if my wish comes true, I still won't be satisfied, because that's proof that I'm "alive"
でも「争い」っていうのは終わることはない
But the "fighting" will never end
僕はずっとそう教わった
I've been taught this all my life
冬の兵士のような恐怖心灼熱の亡骸みたいな恋
The thrill of a winter soldier, a love like a burning corpse
桜の血の塊みたいな
Like a puddle of cherry blossom blood
涙拭くほど深くなるまるで秋晴れの空の色みたいに
As I wipe away the tears, it gets deeper and deeper, like the color of the autumn sky
悲しい思い出の夢目を覚ました其れはとても怖いことだけど
When I wake up from a dream of sad memories, it's a very scary thing
日曜日の朝が来て歯を磨いたらここはまだ平和な場所うだ
But when Sunday morning comes and I brush my teeth, this place is still a peaceful place
おはようおはよう
Good morning, good morning
Love & Peace
Love & Peace





Авторы: 吉井 和哉


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.