Текст и перевод песни 吉井和哉 - ボンボヤージ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
重い扉のハンドルを回して締めたら旅立ちだ
As
I
turn
the
heavy
door
handle
and
close
it,
The
journey
begins.
あなたの笑顔はいつの日も
Your
smile
is,
as
always,
私の勇気になりました
A
source
of
courage
for
me.
赤い太陽が昇ったら出航だ
When
the
scarlet
sun
rises,
we
set
sail,
片手のないもの片目のもの
Statues
with
missing
arms
and
eyes,
いろんな姿の石像が
In
various
forms,
未来はまだまだ続くのだと
Stretch
forth
to
visitors,
as
if
to
say,
訪れるものに差し伸べる
The
future
still
continues.
ひとりぼっちと思ったらいけないよ
Do
not
think
you
are
alone.
そうだろな
そうだろな
That's
the
way
it
is,
That's
the
way
it
is.
何もかも上手くはいかないさ
Not
everything
will
go
right.
素晴らしい
anymore
Wonderful
anymore.
狂おしい
anymore
Frantic
anymore.
あなたは誰かの夢でした
You
were
someone's
dream.
南へ舵を取れ
Set
sail
for
the
south.
遥かな旅を行け
Embark
on
a
distant
journey.
あなたがお嫁に行くときは白いブーケを髪に巻き
When
you
marry,
wear
a
white
bouquet
in
your
hair,
振り向くことなくその人の
And
without
looking
back,
firmly
take
his
腕をしっかり掴むんだ
Hand.
No
matter
what,
do
not
let
go.
何があっても離してはいけないよ
That's
the
way
it
is,
That's
the
way
it
is.
そうなんだ
そうなんだ
You
can't
have
everything
in
your
hands.
何もかもは手にはできないさ
Wonderful
anymore.
素晴らしい
anymore
(So
many
beautiful...)
(So
many
beautiful...)
Frantic
anymore.
狂おしい
anymore
(So
many
beautiful...)
(So
many
beautiful...)
On
that
day,
too,
it
was
a
clear
day.
あの日も綺麗な晴れだった
Set
sail
for
the
south.
南へ舵を取れ
Ask
your
spiritual
guide.
心の神に問え
With
sails
set
high,
気高く帆を立てて
You
will
navigate
遥かな旅を行け
Embark
on
a
distant
journey.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 吉井 和哉, 吉井 和哉
Альбом
クリア
дата релиза
28-01-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.