Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hattrick'n
- 吉井和哉
Hattrick'n
- Yoshii
Kazuya
一人のところへ無数の影
To
a
single
place,
countless
shadows
斬られに来たのか
今宵
Have
they
come
to
be
cut
down,
tonight?
シャキッと抜いて
ズバッと裂いて
Draw
sharply,
slash
quickly
ゲホッと吐き出して
Spit
out
with
a
"guh"
ビシッと投げて
グサッと刺して
Throw
with
force,
pierce
deeply
サクッと消えてゆく
Vanish
in
an
instant
あなたが
tonight
You
want
me
tonight
欲しいのさ
tonight
You
need
me
tonight
種も仕掛けもここにはないよ
Here,
there
are
neither
seeds
nor
traps
あるのは希望がぶち込む
There
is
only
hope
to
be
planted
この世に確かな保証などない
There
are
no
guarantees
in
this
world
人の形した鬼ばかりだ
Only
people
shaped
like
demons
シャキッと抜いて
背後に回って
Draw
smoothly,
circle
behind
遠くで犬鳴いて
A
dog
howls
in
the
distance
ブスッと入れて
ふわっと脱いで
Thrust
suddenly,
withdraw
gently
月夜に消えてゆく
Vanish
into
the
moonlight
あなたに
tonight
For
you
tonight
見せたい
tonight
I
want
to
show
you
tonight
命の
tonight
A
life's
purpose
tonight
膨らみ
tonight
Blossoming
tonight
痛みなくして増幅はない
Without
pain,
there
can
be
no
growth
No
pain,
no
gain.
No
pain,
no
gain.
闇の奥で叩き鳴らす
In
the
depths
of
darkness,
it
echoes
黒いタンバリン
A
black
tambourine
光る回る歌う浴びる
Glowing,
spinning,
singing,
drenching
音の血しぶき
A
shower
of
sonic
blood
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 吉井 和哉, 吉井 和哉
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.