Текст и перевод песни 吉井和哉 - MY FOOLISH HEART
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
さざめくような心の中
あなたに出会ったんだ
Я
встретил
тебя
в
своем
сердце,
как
стремена.
月のように微笑んでた
景色の色も変わった
Он
улыбнулся,
когда
Луна
изменила
цвет
ландшафта.
I
FALL
IN
LOVE
今は僕を照らして
Я
ВЛЮБЛЯЮСЬ.
魔法が解けないように
Так
что
магия
не
может
быть
решена.
行かなきゃ
僕はいつか行かなきゃ
Я
должен
уйти,
я
должен
уйти.
やるべきことのつづきに
Думаю,
это
хорошая
вещь.
なげだすものか
逃げ出すものか
Что
ты
имеешь
в
виду?
что
ты
имеешь
в
виду?
что
ты
имеешь
в
виду?
что
ты
имеешь
в
виду?
что
ты
имеешь
в
виду?
怯えるな
MY
FOOLISH
HEART
Мое
глупое
сердце.
流れる血を感じながら
Чувствую,
как
течет
кровь.
トカゲのように這った
Я
полз,
как
ящерица.
夜の雑草へ落とした
十字架探しに行った
Я
пошел
искать
крест,
который
упал
в
сорняки
ночи.
I
FALL
IN
LOVE
だからもっと照らして
Я
ВЛЮБЛЯЮСЬ.
すぐに見つけるからね
Я
скоро
найду
тебя.
光が消えないうちに
Пока
свет
не
гаснет.
生きるべきか
死ぬべきなのか
Должен
ли
я
жить
или
умереть?
震えるな
MY
HAMLET
HEART
Не
тряси
мое
ГАМЛЕТНОЕ
сердце.
I
FALL
IN
LOVE
I
FALL
IN
LOVE
ごめんなさい
Я
влюбляюсь,
я
влюбляюсь,
мне
жаль.
そばで見守れなくて
Я
не
мог
присматривать
за
тобой.
同じさ僕はね同じさ
Все
то
же
самое.
я
тот
же
самый.
想いが冷めないうちに
Пока
чувства
не
остыли.
なげだすものか
逃げ出すものか
Что
ты
имеешь
в
виду?
что
ты
имеешь
в
виду?
что
ты
имеешь
в
виду?
что
ты
имеешь
в
виду?
что
ты
имеешь
в
виду?
聞こえるか
MY
FOOLISH
HEART
Ты
слышишь
мое
глупое
сердце?
怯えるな
MY
FOOLISH
HEART
Мое
глупое
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 吉井 和哉
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.