Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
おまえがパラダイス-吉井和哉
Ты
мой
рай
- Йошии
Казуя
淡い黄昏
なだらかな丘
カーブを描いて
Бледный
закат,
пологий
холм,
изгиб
линии...
おまえの姿を想い出させる
Напоминает
мне
о
твоем
силуэте.
...Please
stay...
Please
stay...
...Пожалуйста,
останься...
Пожалуйста,
останься...
待っているかい
オレの帰りを
窓辺にもたれて
Ждешь
ли
ты
моего
возвращения,
облокотившись
на
подоконник?
髪にはあの日の
黄色いリボン
В
твоих
волосах
тот
самый
желтый
бант.
...Please
stay...
Please
stay...
...Пожалуйста,
останься...
Пожалуйста,
останься...
Oh...
抱きしめたならば
О...
Если
обниму
тебя,
離さないさ二度と
Больше
никогда
не
отпущу.
Oh...
涙ならば吸って
О...
Твои
слезы
я
выпью,
くちびるならかんで
А
губы
твои
искусаю.
Oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah...
Oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah...
見知らぬ街で雨に打たれて
おまえの素肌が
В
незнакомом
городе,
под
дождем,
твоя
кожа
矢のように恋しくて
千里を飛んだ
Так
желанна,
что
я
пролетел
тысячу
ли,
словно
стрела.
...Please
stay...
Please
stay...
...Пожалуйста,
останься...
Пожалуйста,
останься...
Oh...
抱きしめたならば
О...
Если
обниму
тебя,
離さないさ二度と
Больше
никогда
не
отпущу.
Oh...
涙ならば吸って
О...
Твои
слезы
я
выпью,
くちびるならかんで
А
губы
твои
искусаю.
Oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah...
Oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 加瀬 邦彦, 三浦 徳子
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.