Текст и перевод песни 吉井和哉 - クランベリー
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
暴れる元猿に欲望が流れ込み
В
бушующего
проточеловека
хлынуло
желание,
アダムの腰紐にイブがそっと掴み
Ева
нежно
коснулась
набедренной
повязки
Адама.
ブラックホール迷い込み抜けたら別の宇宙に
Заблудившись
в
черной
дыре,
мы
выйдем
в
другую
вселенную,
その連続はさらに果実の実を生やし
Эта
череда
событий
взрастит
новые
плоды,
クランベリー
クランベリー
クランベリーエデン
Клюква,
клюква,
клюквенный
Эдем.
かたわら
肌色の悪魔に蛇が舌をニョロリ
Рядом,
телесному
дьяволу
змей
высунул
язык.
知恵を付けた猿にボロ儲けの囁き
Поумневшему
человеку
нашептывают
о
баснословной
наживе,
引力の綱引きに何もかもグチャグチャに
В
перетягивании
каната
гравитации
все
превращается
в
кашу.
楽園は暗闇に潰された赤紫
Рай
– раздавленная
во
тьме
багряная
ягода.
クランベリー
クランベリー
クランベリーヘヴン
Клюква,
клюква,
клюквенные
небеса.
それを食べたらどうなるの?
Что
будет,
если
я
это
съем?
どうしてそれを差し出すの?
Почему
ты
мне
это
предлагаешь?
せっかくだからいただくよ
Что
ж,
раз
уж
так,
я
попробую.
とっても甘い味するよ
Какой
сладкий
вкус!
I
LOVE
I
LOVE
I
LOVE
Я
люблю,
я
люблю,
я
люблю.
何もかも吸い込めよその穴に創世期よ
Втяни
в
себя
всё,
эта
дыра
– начало
времён.
三角形の連続の中どれか一つ目が開いてる
В
череде
треугольников
один
глаз
открыт.
不揃いのこの世界は真っ二つにいつか割れるの?
Этот
несовершенный
мир,
разве
он
когда-нибудь
расколется
надвое?
吸い込めよ何もかも僕のことも引き裂いて
Втяни
в
себя
всё,
разорви
и
меня
тоже.
抱え込み
頬張り
迷い込み
Обними,
вкуси,
заблудись.
それを食べたらどうなるの?
Что
будет,
если
я
это
съем?
とっても甘い味するよ
Какой
сладкий
вкус!
裸の二人が服を着たらなぜもう逢えないの?
Почему,
когда
мы
оделись,
мы
больше
не
можем
встретиться?
なぜ感情
こんなにも与えたの?
Зачем
ты
дал
мне
столько
чувств?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 吉井 和哉, 吉井 和哉
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.