Текст и перевод песни 吉井和哉 - スティルアライヴ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
思い出したい忘れたくない街を歩いた
I
walked
the
streets
of
the
city
I
wish
I
could
remember
and
not
forget
金色に輝く間を
During
the
time
when
it
was
painted
in
gold
ひらひらと肩にのった言葉の枯葉
The
words
that
fell
on
my
shoulder
like
withered
leaves
最後の一枚は「さよなら」
"Goodbye"
was
written
on
the
last
one
そう思い出だけがレイドバック
That's
when
all
those
memories
laid
back
ズタズタなのさポッカリ穴があいて
They're
shredded
and
there's
a
big
hole
精神ブラックホール
A
mental
black
hole
毎日が争いで時々平和
Everyday
is
a
struggle,
sometimes
it's
peaceful
本当は反対と思ってた
I
used
to
think
that
was
the
other
way
around
暗いことを言うようだけど
鳥と話したい
I
know
this
is
a
dark
thing
to
say,
but
I
want
to
talk
to
a
bird
この先の事など尋ねたい
To
ask
about
the
journey
ahead
そう生きることがどんどん
辛くなっても
Even
as
it
slowly
becomes more
difficult
to
live
on
ビールの泡のように
最後は消える
Like
the
foam
on
beer,
they'll
all
just
disappear
in
the
end
スティルアライヴ...
Still
Alive...
僕らだって楽しくたって
Even
when
we're
happy
and
have
fun
スティルアライヴ...
Still
Alive...
あなただってうれしくたって
Even
when
you're
glad
and
merry
もう答えなくてもいいから
You
don't
have
to
answer
now
いつもの電車に乗って
As
I
ride
on
the
familiar
train
いつもの駅で
At
the
usual
station
降りたら希望とやらを信じて
Believing
in
hope
as
I
step
out
言葉の枯葉
The
fallen
leaves
of
words
前を向いて歩こう
I'll
face
forward
and
walk
on
スティルアライヴ...
Still
Alive...
僕らだって輝いたって
Even
when
we
shine
brightly
スティルアライヴ...
Still
Alive...
あなただってきれいになって
Even
when
you
become
beautiful
スティルアライヴ...
Still
Alive...
心だって優しくなって
Even
when
my
heart
grows
kind
スティルアライヴ...
Still
Alive...
鳥がどっか飛んでいったって
Even
if
that
bird
flies
away
somewhere
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yoshii Lovinson, yoshii lovinson
Альбом
TALI
дата релиза
01-10-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.