Текст и перевод песни 吉井和哉 - 点描のしくみ (Album Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
点描のしくみ (Album Version)
Pointillism Mechanism (Album Version)
信じ込んでも良くはない
考えてもわからない
Even
if
I
cling
to
belief,
it
won't
turn
out
well;
Thinking
about
it
only
ends
in
confusion
なるべくなら笑って
できるだけポジティブで
I'd
rather
smile
if
possible,
and
try
my
best
to
be
positive
どっち行ってもいいじゃない
ダメならダメでいいじゃない
It
doesn't
matter
which
way
we
go;
if
it's
no
good,
so
be
it
あなたとだったらどこへだって行こう
With
you,
I'll
go
anywhere
真っ赤な愛が欲しくて
真っ青な夢見たくて
Desiring
a
crimson
love
and
yearning
for
an
azure
dream
紫の僕らの何かが詰まった明日
A
purple
something
of
ours,
filled
with
tomorrow
キレイな色でいよう
キレイな線を引こう
Let's
remain
a
beautiful
color
and
draw
beautiful
lines
積み重なった毎日の果実がポロリと手の平に
The
fruit
of
our
accumulated
days,
falling
gently
into
my
palm
点描のしくみを守れよ
丁寧な点がキレイな線
Adhere
to
the
pointillism
mechanism;
delicate
dots
create
beautiful
lines
どこまでだって伸びるのさ
繋いでいったらわかるのさ
We
can
stretch
as
far
as
we
want;
once
connected,
we'll
understand
僕らがやっとここで出会ったこと
The
fact
that
we
finally
met
right
here
一瞬を取り逃がして
わずかに曲がった感情
Missing
that
instant,
emotions
twisting
ever
so
slightly
その時の祈りが
鮮やかに伸びたら
If
only
that
momentary
prayer
could
blossom
vibrantly
二人で歩き出そう
キレイな靴で行こう
Let's
start
walking
together,
wearing
beautiful
shoes
点と点が線になって現在
どんな絵になってんだ
Dots
and
dots
becoming
lines;
what
kind
of
a
picture
has
it
become
now?
あの日の涙はいったい何色になったんだ
What
color
have
the
tears
of
that
day
become?
どんな愛が欲しくて
どんな夢が見たくて
What
kind
of
love
do
I
desire,
what
kind
of
dream
do
I
long
for?
僕らが描くのは点描のしくみのような
The
artwork
we
create
is
like
the
pointillism
mechanism
紫の朝日の赤と青の結晶
A
purple
sunrise,
crimson
and
azure
crystals
点と点が線になって全部
繋がって気づいたんだ
Dots
and
dots
forming
lines,
connecting,
making
me
realize
当たり前の景色の中に宝物あったんだ
There
was
a
treasure
hidden
in
the
ordinary
scenery
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 吉井 和哉
Альбом
18
дата релиза
23-01-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.