Текст и перевод песни 吉岡亜衣加 - アコガレ玉手箱
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
アコガレ玉手箱
Сокровищница желаний
笑顔の景色
集めて
Собирая
улыбки,
知らない世界
飛び出そう!
Шагнем
в
неизведанный
мир!
空へ伸びる木立は五線譜だね
Деревья,
тянущиеся
к
небу,
словно
нотный
стан,
鳥の歌に
夢まで羽ばたきだす
И
песни
птиц
уносят
мечты
ввысь.
1人悩み
待ってても変わらないよ
Просто
ждать
и
переживать
— ничего
не
изменится,
息を合わせ
踏み出そうよ
早く
Давай
же,
вдохнем
вместе
и
сделаем
первый
шаг.
手と手を繋ぐ
温もりできっと
Тепло
сплетенных
рук,
幸せ、連鎖するから
Наверняка,
принесет
счастье,
弾んだアコガレ乗せて
Неся
мои
заветные
желания,
止まらない音符たち奏でよう!<夢の場所へ>
Сыграем
бесконечную
мелодию!
<К
месту
мечты>
出逢いはワクドキ詰めた玉手箱だもの
Ведь
встреча
— это
сокровищница,
полная
волнения,
さぁ、この手で掴もう!
Давай
же,
ухватимся
за
нее!
雨で濡れた心も傘を差され
Даже
промокшее
от
дождя
сердце,
跳ねる雫
あったかいリズム刻む
Под
зонтом
услышит
теплый
ритм
падающих
капель.
芽吹く感情(きもち)すべてが願うカケラ
Каждый
росток
чувства
— это
осколок
надежды,
期待に変え
水たまり越えよう
Превратим
их
в
ожидание
и
перепрыгнем
через
лужи.
誰もが持ってる
勇気という宝石
У
каждого
есть
драгоценный
камень
— храбрость,
傷つくから輝ける
Ведь
только
пройдя
через
боль,
мы
начинаем
сиять.
ときめく鼓動重ねて
Сложив
вместе
трепет
сердец,
七色のメロディーを爪弾こう!
Сыграем
радужную
мелодию!
世界は奇蹟を秘めた玉手箱だもの
Ведь
мир
— это
сокровищница,
полная
чудес,
さぁ、何度も試そう!
Давай
же,
попробуем
еще
раз!
弾んだアコガレ乗せて
Неся
мои
заветные
желания,
止まらない音符たち奏でよう!
Сыграем
бесконечную
мелодию!
だいじな想い重ねて
Сложив
вместе
дорогие
сердцу
чувства,
鮮やかに、華やかに爪弾こう!
Сыграем
яркую,
прекрасную
мелодию!
心は情熱光る玉手箱だもの
Ведь
сердце
— это
сокровищница,
сияющая
страстью,
さぁ、朗らかに目指そう
Давай
же,
радостно
стремиться
к
цели!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 折倉俊則, 上園彩結音
Альбом
アコガレ玉手箱
дата релиза
07-12-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.