吉岡亜衣加 - ラブレター - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 吉岡亜衣加 - ラブレター




ラブレター
Love Letter
最初から不器用で
With my clumsiness, I was an awkward mess from the start
一緒に居ても話せなくて
Even when we were together, I found myself unable to speak my heart
少しでも近づきたくて
Desperately wanting to close the distance between us
好きと言ってた映画観たよ
I watched the film you so fondly loved
会える日は素直に嬉しくて
On the days we could meet, my heart soared with joy
会えない日はあなたの事ばかり
But when we were apart, my thoughts were filled with you alone
会える日は心が優しくて
On the days we met, my heart was filled with tenderness
会えない日は名前を呼んでみる
When we were apart, I whispered your name in the quiet of my room
つめを噛むクセ 猫背なところ
Your nail-biting habit, your slouched posture
ひとつひとつのあなたの仕草
Each and every one of your mannerisms
思い出せば こんなにも愛しくて
When I recall them, I'm filled with such overwhelming love
好きです... 好きです...
I love you... I love you...
お互いに探り合って
We cautiously explored each other's feelings
傷ついたりもしたけれど
Occasionally getting hurt along the way
それでも隣にいて
But still, you remained by my side
この手触れれば包んでくれた
And your gentle touch enveloped me like a warm embrace
いつも強がるあなたを見て
Watching you, always trying to appear strong
支えてあげたいと思ったよ
I longed to be the one who could support you
遠回りしたけど あなたの事
Even though our path to finding each other was circuitous
もっともっと知りたいと思ったよ
I realized I wanted to know more and more about you
飾る言葉は 見つからなくて
I struggle to find eloquent words
伝えたい想いだけは
But I only hope that my heartfelt feelings
あなたにちゃんと届くように
Reach you clearly
好きです... 好きです...
I love you... I love you...
飾る言葉は 見つからなくて
I struggle to find eloquent words
伝えたい想いだけは
But I only hope that my heartfelt feelings
あなたにちゃんと届くように
Reach you clearly
「好きです。」
I love you.
言葉にしたら 想いが溢れて
When I finally express these words, my emotions overflow
なんだかカッコ悪いけど
And I know I might sound foolish
どうしようもなくあなたのことが
But I can no longer deny the overwhelming love I have for you
好きです... 好きです...
I love you... I love you...





Авторы: 吉岡亜衣加


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.