吉岡亜衣加 - 優月 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 吉岡亜衣加 - 優月




優月
The Gentle Moon
優しいお月様が
The gentle full moon
雲に隠れました
Hid behind the clouds
ためらう二人のため
For the two of us who hesitate
明かり落としました
It turned off the lights
ゆっくりと 歩いてしまう
We walk slowly
だってあと少し 帰りたくない
Because we don't want to go home yet
川沿いの道は 風がひんやり
The wind is chilly along the river
会話が途切れて ふと黙る
Our conversation ends and we fall silent
その時お月様が
At that moment, the moon
まぁるい顔出した
Showed its round face
私達が一緒に
So that we could be together,
笑顔になるように
Smiling with each other
同じ空 見上げていると
Looking up at the same sky
広いこの宇宙 二人きりみたい
In this vast universe, it's as if we're alone
寂しい右手が 少し冷たい
My lonely right hand is a little cold
だんだん近づく街灯り
The streetlights are getting closer
その時お月様が
At that moment, the moon
雲に隠れました
Hid behind the clouds
ふたつの影法師を
To unite our two shadows
ひとつにするために
As one
川沿いの道は 風がひんやり
The wind is chilly along the river
でも抱き合ったら温かい
But when we embrace, it's warm
優しいお月様が
The gentle full moon
雲に隠れました
Hid behind the clouds
恋する二人のため
For the two of us who are in love,
明かり落としました
It turned off the lights
気づけばお月様が
I notice that now the moon
いつまでも輝く
Is shining forever
並んで歩く道を
The path we walk side by side
そっと照らすように
It gently illuminates
ずっと照らすように
As if to illuminate forever





Авторы: 吉岡亜衣加, 森由里子


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.