吉岡亜衣加 - 想ノ舟 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 吉岡亜衣加 - 想ノ舟




想ノ舟
Ладья желаний
澄んだ小夜風が 玉響(たまゆら)を吹き抜けて
Прозрачный ночной ветер, словно хрустальный звон, проносится мимо,
涼やかな虫の音(ね)は ふたり包むよう
И нежные звуки насекомых окутывают нас двоих.
こころ寄せ ただそっと
Сердца наши вместе, тихо и нежно,
同じ天(そら)を見上げた
Мы смотрим на одно и то же небо.
優しい月影に 願いをあずけて
В мягком лунном свете я доверяю свои желания,
あなたへ漕ぎ出した 想いの小舟
К тебе отправляю ладью своих мечтаний.
不意に揺れたのは 泡沫の花影(はなかげ)か
Что это вдруг заставило ее качнуться? Неужели тень цветка на воде?
まなざしで語らえば 時が止まるよう
Когда мы говорим глазами, время словно останавливается.
もっと沢山の歌詞は
Ещё много песен
もし明日が見えずとも
Даже если завтра не наступит,
同じ今を生きたい
Я хочу жить этим мгновением вместе с тобой.
清(さや)けき月の下(もと) 祈りの調べは
Под ясной луной мелодия молитвы
静寂(しじま)を流れゆく 木の葉が如く
Течет в тишине, подобно падающим листьям.
巡り 巡る 日々の詩片(かけら)
Кружатся, кружатся осколки дней,
辿ればあふれる 命の彩りの旋律(おと)に
Если проследить за ними, то услышишь мелодию ярких красок жизни,
ともに信じた夢を乗せ...
Неся на себе мечту, в которую мы верили вместе...
優しい月影よ 思慕(おもい)を 照らして
Нежный лунный свет, освети мои чувства,
あなたと往けるなら 何処までもずっと
Если я могу быть с тобой, то куда угодно, вечно.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.