Текст и перевод песни 吉岡亜衣加 - 蒼穹ノ旗
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
眩き天(そら)を仰げば其処に
I
look
up
at
the
dazzling
sky,
and
there,
見ゆる
鮮やかな面影
I
see
your
vivid
form.
想ひ出じゃない
今もなを
Not
a
memory,
but
still,
はためく
御旗は心に
Your
flag
waves
in
my
heart.
躊躇ふこともせずに
Without
hesitation,
舞い散る桜が如く
Like
cherry
blossoms
scattering,
昏(くら)き真昼の闇
Through
the
gloomy
midday
darkness,
急ぐ背中
追ってゐたあの日
I
followed
your
hurried
back
that
day.
此の命より
かけがえのなき
More
precious
than
my
life,
慕情(おもひ)を愛と呼ぶのなら
If
that
affection
can
be
called
love,
ずっと愛し抜く
I
will
continue
to
love
you.
ああ
逢えなくなっても
Oh,
even
if
I
can't
meet
you,
清けき天(そら)よ
其処に居ますか?
Clear
sky,
are
you
there?
遙か
懐かしき人達
Far
away,
my
dear
friends,
泪を拭いて
名を呼べば
Wiping
away
my
tears,
I
call
out
your
names,
たなびく
集いし光が
And
the
light
you
gather
flutters,
散り逝く花が残す
Like
the
remains
of
fallen
flowers,
明日の種の如くに
Like
seeds
for
tomorrow.
乱る時代
憂ひ
A
troubled
time,
worries,
駆けし姿
伝えやう未来へ
I
will
tell
your
story
to
the
future,
其の志
其の魂を
Your
will,
your
soul,
私がきっと語り継ぐ
I
will
surely
pass
it
on.
いつか此の世から
Someday,
from
this
world,
そう私が消えても
Even
when
I
am
gone,
果てなき天(そら)を仰げば其処に
I
look
up
at
the
endless
sky,
and
there,
映る
愛おしきあの日々
I
see
the
cherished
days
of
the
past.
さよならはない
悠久(とこしえ)に
There
is
no
farewell,
eternally,
生きてる絆は
心に
The
bond
we
share
lives
in
our
hearts.
今年も繚乱と桜咲く此の国
This
country
where
cherry
blossoms
bloom
in
full
glory
year
after
year,
あの日
散華した花のかたみのやうに
Like
the
flowers
that
scattered
that
day,
眩き天(そら)を仰げば其処に
I
look
up
at
the
dazzling
sky,
and
there,
見ゆる
慕はしき面影
I
see
your
beloved
form.
想ひ出じゃない
今もなを
Not
a
memory,
but
still,
はためく
御旗は
Your
flag
waves.
果てなき天(そら)を仰げば其処に
I
look
up
at
the
endless
sky,
and
there,
映る
愛おしきあの日々
I
see
the
cherished
days
of
the
past.
さよならはない
悠久(とこしえ)に
There
is
no
farewell,
eternally,
生きてる絆は
心に
心に
The
bond
we
share
lives
in
our
hearts,
in
our
hearts.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 森 由里子, デワヨシアキ, 森 由里子
Альбом
蒼穹ノ旗
дата релиза
26-02-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.