Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
風遙か
あなたを照らして
この魂(いのち)燃やす
星のように...
Ferner
Wind,
dich
beleuchtend,
diese
Seele
brennt
wie
ein
Stern...
夢が火の粉
捲(ま)き上げた
朱(あか)い雨
大地焦がす
Träume
sind
Funken,
aufgewirbelt,
scharlachroter
Regen
versengt
die
Erde.
失くす痛み背負って
誠貫き闘う
Den
Schmerz
des
Verlusts
tragend,
kämpfst
du,
deiner
Überzeugung
treu.
その涙
飲み干して芽吹く覚悟
Deine
Tränen
austrinkend,
keimt
die
Entschlossenheit.
見送るだけの月
蒼白くも
細る空で
Der
Mond,
der
nur
zusieht,
blass
am
schwindenden
Himmel.
この祈り
どうか届けて
Möge
dieses
Gebet
dich
bitte
erreichen.
風遙か
あの日の背中が
Ferner
Wind,
dein
Rücken
von
jenem
Tag...
誇らしき未来(あす)へ
踏み出した場所で
an
dem
Ort,
wo
du
zu
einer
stolzen
Zukunft
(morgen)
aufbrachst.
いつだって
帰りを待ってる
Ich
warte
immer
auf
deine
Rückkehr.
星灯す
魂(いのち)がまたたく鼓動
Der
flackernde
Pulsschlag
der
Seele,
die
Sterne
entzündet,
しるべに...
dient
als
Wegweiser...
無事を知ればそれだけで
寂しさは砕け散って
Zu
wissen,
dass
du
sicher
bist,
genügt,
die
Einsamkeit
zerbricht.
大地揺るがすほどの歓(よろこ)びこだますでしょう
Ein
Jubel,
stark
genug,
die
Erde
zu
erschüttern,
wird
wohl
erklingen.
そばにある温もりに託す想い
Gefühle,
der
Wärme
an
meiner
Seite
anvertraut.
はがゆさの滴(しずく)も
深い海の愛に溶けては
Selbst
Tropfen
der
Ungeduld
schmelzen
im
tiefen
Meer
der
Liebe
空へ還(かえ)る光に変わる
und
werden
zu
Licht,
das
zum
Himmel
zurückkehrt.
夢遙か
あなたが生きてく
Ferner
Traum,
der
Weg,
den
du
lebst...
その道と
ここは繋がってるから
dieser
Weg
ist
mit
diesem
Ort
hier
verbunden.
世界中の孤独を抱いても
Selbst
wenn
ich
die
Einsamkeit
der
ganzen
Welt
umarme...
安らぎで
あなたが包まれるなら
倖せ...
wenn
du
von
Frieden
umhüllt
bist,
ist
das
Glückseligkeit...
痛みを癒(いや)す
波の揺りかごの手で
Mit
Händen
wie
eine
Wiege
aus
Wellen,
die
den
Schmerz
heilen,
言葉になる前の想いも抱き寄せ
umarme
ich
auch
Gefühle,
bevor
sie
zu
Worten
werden.
水のように
そう自由に形を変え
愛の器に添って
Wie
Wasser,
frei
die
Form
wechselnd,
dem
Gefäß
der
Liebe
folgend,
あなたへ流れたい
möchte
ich
zu
dir
fließen.
風遙か
あの日の背中が
Ferner
Wind,
dein
Rücken
von
jenem
Tag...
誇らしき未来(あす)へ
踏み出した場所で
an
dem
Ort,
wo
du
zu
einer
stolzen
Zukunft
(morgen)
aufbrachst.
いつだって
帰りを待ってる
Ich
warte
immer
auf
deine
Rückkehr.
星灯す
魂(いのち)がまたたく鼓動
Der
flackernde
Pulsschlag
der
Seele,
die
Sterne
entzündet.
閉じた目で見つめるあなたを
Mit
geschlossenen
Augen
blicke
ich
auf
dich.
星巡る
我が身を燃やす炎で
Mit
der
Flamme,
die
mein
sternenwanderndes
Selbst
verbrennt,
照らして...
dich
beleuchtend...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 小野 貴光, 上園 彩結音, 小野 貴光, 上園 彩結音
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.