Ikuzo Yoshi - おじさんサンバ - перевод текста песни на английский

おじさんサンバ - 吉幾三перевод на английский




おじさんサンバ
Ojisan Samba (Uncle Samba)
オジサンは オジサンは オジサンは ハリマオが好きだった
As a boy, honey, I loved Harimao.
オジサンは オジサンは オジサンは マグマ大使も好きだった
As a boy, honey, I loved Magma Taishi too.
オジサンは オジサンは オジサンは 黄金バットが好きだった
As a boy, honey, I loved Golden Bat.
オジサンは オジサンは オジサンは 赤銅鈴之助にあこがれた
As a boy, honey, I admired Akado Suzunosuke.
オジサンの家にテレビは無かったが 街頭テレビで知ったんだ
We didn't have a TV at home, darling, but I saw them all on the street TV.
オジサンは 今はこんなになったけど
I'm like this now, my love,
昔からオジサンじゃなかったんだ オジサンは
but I wasn't always an old man, sweetheart, not always.
オジサンは オジサンは オジサンは 隠密剣士が好きだった
As a boy, honey, I loved Onmitsu Kenshi.
オジサンは オジサンは オジサンは 笛吹童子も好きだった
As a boy, honey, I loved Fuefuki Doji too.
オジサンは オジサンは オジサンは 白馬童子が大好きで
As a boy, honey, I adored Hakuba Doji,
オジサンは オジサンは オジサンは 力道山にあこがれた 強かった
As a boy, honey, I admired Rikidozan. He was so strong.
オジサンは少年ジェットも好きでした 忍者部隊・月光も好きだった
I loved Shonen Jet, my dear, and Ninja Butai Gekko too.
オジサンは 忍者サスケになりたくて
I wanted to be Ninja Sasuke so badly, sweetheart,
木から落ちたこともあるんだ オジサンは
that I even fell out of a tree once.
オジサンは オジサンは オジサンは ジェスチャーなんかも知ってるゾイ
Hey baby, I even know gestures, you know!
オジサンは オジサンは オジサンは 豊登の裸足が好きだった
As a boy, honey, I loved Toyonobori's bare feet.
オジサンは オジサンは オジサンは 星影のワルツが大好きで ア、ヨイショ
As a boy, honey, I loved Hoshikage no Waltz. Ah, heave-ho!
オジサンは オジサンは オジサンは 七色仮面にあこがれた
As a boy, honey, I admired Nanairo Kamen.
オジサンは時々女房の目を盗み 忍者ゴッコに医者ゴッコ
Sometimes, my love, when my wife wasn't looking, I'd play ninjas and doctors.
オジサンは 今はこんなになったけど
I'm like this now, my dear,
昔からオジサンじゃなかったんだ オジサンは
but I wasn't always an old man, honey, not always.
オジサンは オジサンは オジサンは オジサンは 42 厄どしジャン
I'm 42, darling, my unlucky year, you see.
オジサンは オジサンは オジサンは オジサンは祈りましょう
Let's pray, my love, let's pray.
祈りましょう
Let's pray.
オジサンは オジサンは オジサンは オジサンは 42ジャン 42ジャン
I'm 42, honey, 42, that's me.
オジサンは オジサンは オジサンは オジサンは オジサンだ!
I'm an old man, sweetheart!
あ文句あっか
Got a problem with that?
オジサンは オジサンは オジサンは マイクを絶対離さない
I'll never let go of this microphone, baby, never!
ワッショイ
Wasshoi!
オジサンは オジサンは オジサンは マイクを絶対離さない
I'll never let go of this microphone, darling, never!





Авторы: Ikuzou Yoshi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.