Ikuzo Yoshi - 紅とんぼ - перевод текста песни на немецкий

紅とんぼ - 吉幾三перевод на немецкий




紅とんぼ
Rote Libelle
空(から)にしてって 酒も肴も
Macht alles leer, den Sake und auch die Snacks,
今日でおしまい 店仕舞
Heute ist Schluss, ich schließe den Laden.
五年ありがとう 楽しかったわ
Danke für fünf Jahre, es hat Spaß gemacht.
いろいろお世話に なりました
Ich bin euch für vieles dankbar.
しんみり しないでよ... ケンさん
Sei nicht traurig... Ken-san.
新宿駅裏 紅とんぼ
Hinter dem Bahnhof Shinjuku, Rote Libelle,
想い出してね... 時々は
Denk ab und zu... daran zurück.
いいのいいから ツケは帳消し
Schon gut, die Schulden sind gestrichen,
みつぐ相手もいないもの
Es gibt ja niemanden, dem ich etwas hinterlassen könnte.
だけどみなさん 飽きもしないで
Aber ihr alle, ohne müde zu werden,
よくよく通って くれました
Seid wirklich oft gekommen.
唄ってよ 騒いでよ... しんちゃん
Sing, feiere... Shin-chan.
新宿駅裏 紅とんぼ
Hinter dem Bahnhof Shinjuku, Rote Libelle,
想い出してね... 時々は
Denk ab und zu... daran zurück.
だからほんとよ 故里(くに)へ帰るの
Es ist wirklich wahr, ich gehe zurück in meine Heimat,
誰も貰っちゃ くれないし
Niemand wird mich heiraten.
みんなありがとう うれしかったわ
Danke euch allen, ich war glücklich.
あふれてきちゃった 想い出が
Die Erinnerungen überwältigen mich.
笑ってよ なかないで... チーちゃん
Lache, weine nicht... Chi-chan.
新宿駅裏 紅とんぼ
Hinter dem Bahnhof Shinjuku, Rote Libelle,
想い出してね... 時々は
Denk ab und zu... daran zurück.





Авторы: Hiroo Fukuda, Masanori Yoshida


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.