Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一下下(椎心版)
Nur einen Augenblick (Herzzerreißende Version)
最后一班悬浮火车
Der
letzte
Schwebezug,
满载悬在空气中的不舍
Vollbeladen
mit
dem
in
der
Luft
schwebenden
Widerstreben.
我们却像陌路旅客
Doch
wir
sind
wie
fremde
Reisende,
在月台分开站著毫无牵扯
Stehen
getrennt
auf
dem
Bahnsteig,
ohne
jede
Verbindung.
现在的我能说甚么
Was
kann
ich
jetzt
sagen?
徘徊你们之间的流浪者
Eine
Wanderin,
die
zwischen
euch
beiden
zögert.
说决定心是给你的
Sagte,
mein
Herz
gehört
dir,
却要你给我留下来的许可
Doch
ich
bitte
dich
um
deine
Erlaubnis,
für
einen
Moment
zu
verweilen.
我只想再哭一下下
Ich
möchte
nur
noch
einen
kleinen
Moment
weinen,
把记忆彻底地分化
Um
die
Erinnerungen
vollständig
zu
verarbeiten.
等哭完我就会回家
Wenn
ich
ausgeweint
habe,
werde
ich
nach
Hause
gehen.
眼泪我会替自己擦
Die
Tränen
werde
ich
mir
selbst
trocknen.
我只想再哭一下下
Ich
möchte
nur
noch
einen
kleinen
Moment
weinen,
假如你不反对的话
Falls
du
nichts
dagegen
hast.
以后我不会再牵挂
In
Zukunft
werde
ich
nicht
mehr
daran
hängen.
可知我有多努力啊
Weißt
du,
wie
sehr
ich
mich
bemühe?
只有这办法
Nur
auf
diese
Weise,
才不再想他
Kann
ich
aufhören,
an
ihn
zu
denken.
我希望你是谅解我的
Ich
hoffe,
du
verstehst
mich.
感动过的痕迹很难割舍
Die
Spuren
vergangener
Berührungen
sind
schwer
loszulassen.
一颗心就要爱你了
Ein
Herz
ist
dabei,
dich
zu
lieben.
暂停一下并不算出尔反尔
Einen
Moment
innezuhalten
bedeutet
nicht,
mein
Wort
zu
brechen.
我只想再哭一下下
Ich
möchte
nur
noch
einen
kleinen
Moment
weinen,
把记忆彻底地分化
Um
die
Erinnerungen
vollständig
zu
verarbeiten.
等哭完我就会回家
Wenn
ich
ausgeweint
habe,
werde
ich
nach
Hause
gehen.
眼泪我会替自己擦
Die
Tränen
werde
ich
mir
selbst
trocknen.
我只想再哭一下下
Ich
möchte
nur
noch
einen
kleinen
Moment
weinen,
假如你不反对的话
Falls
du
nichts
dagegen
hast.
以后我不会再牵挂
In
Zukunft
werde
ich
nicht
mehr
daran
hängen.
可知我有多努力啊
Weißt
du,
wie
sehr
ich
mich
bemühe?
只想再哭一下下
Möchte
nur
noch
einen
kleinen
Moment
weinen,
把记忆彻底地分化
Um
die
Erinnerungen
vollständig
zu
verarbeiten.
等哭完我就会回家
Wenn
ich
ausgeweint
habe,
werde
ich
nach
Hause
gehen.
眼泪我会替自己擦
Die
Tränen
werde
ich
mir
selbst
trocknen.
我只想默哀一下下
Ich
möchte
nur
einen
kleinen
Moment
still
trauern,
假如你不反对的话
Falls
du
nichts
dagegen
hast.
以后我不会再牵挂
In
Zukunft
werde
ich
nicht
mehr
daran
hängen.
可知我有多努力啊
Weißt
du,
wie
sehr
ich
mich
bemühe?
只有这办法
Nur
auf
diese
Weise,
才不再想他
Kann
ich
aufhören,
an
ihn
zu
denken.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 小寒, 黃韻仁
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.