同恩 - 一个人的遗憾 - перевод текста песни на немецкий

一个人的遗憾 - 同恩перевод на немецкий




一个人的遗憾
Das Bedauern einer einzelnen Person
一个人的遗憾
Das Bedauern einer einzelnen Person
出自:夜半歌声
Aus: Gesang um Mitternacht
永别了
Lebewohl,
我的爱
meine Liebe
我还不能习惯 没有你的存在
Ich kann mich noch nicht daran gewöhnen, dass du nicht da bist
回到无声角落 冷的快要想不出
Zurück in der stillen Ecke, so kalt, dass ich mich kaum erinnern kann
你曾给我的温暖
an die Wärme, die du mir einst gabst
永别了 这份爱
Lebewohl, dieser Liebe
我害怕你孤单 却不肯留下来
Ich habe Angst, dass du einsam bist, will aber nicht bleiben
当爱总在恶梦中被修改
Wenn die Liebe immer wieder in Albträumen verändert wird
我不想哭的像个小孩
Ich will nicht weinen wie ein kleines Kind
一刹那无奈 好过一次次失败
Ein Moment der Hilflosigkeit ist besser als wiederholtes Scheitern
一点点愉快 要用一生来感慨
Ein bisschen Freude muss mit einem Leben voller Wehmut bezahlt werden
一个人遗憾 好过被世界推开
Das Bedauern einer einzelnen Person ist besser, als von der Welt verstoßen zu werden
你安稳的睡吧
Schlaf friedlich,
我慢慢让泪停下来
Ich lasse meine Tränen langsam versiegen
我心依旧,永不退缩!
Mein Herz bleibt standhaft, ich gebe niemals auf!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.