Текст и перевод песни 同恩 - 一個人的遺憾(夜半歌聲片尾曲)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一個人的遺憾(夜半歌聲片尾曲)
A Regret of One Person (Closing theme of Banno Kibonno)
永別了
我的愛
Farewell,
my
love
我還不能習慣
I
still
can't
get
used
to
it
回到無聲角落
Back
to
the
silent
corners
冷的快要想不出
It's
getting
so
cold
I
can't
remember
你曾給我的溫暖
The
warmth
you
once
gave
me
我害怕你孤單
I
fear
you're
lonely
卻不敢留下來
Yet
I
dare
not
stay
當愛總在噩夢中被修改
When
love
is
always
being
rewritten
in
nightmares
我不想哭的像個小孩
I
do
not
wish
to
cry
like
a
child
好過一次次失敗
Is
better
than
repeated
failures
一點點愉快
A
little
bit
of
joy
要用一生來感慨
Is
worth
a
lifetime
of
regret
一個人遺憾
A
regret
of
one
person
好過被世界推開
Is
better
than
being
shut
out
by
the
world
我慢慢讓淚停下來
I
will
slowly
stop
my
tears
我害怕你孤單
卻不敢留下來
I
fear
you
are
lonely,
yet
I
dare
not
stay
當愛總在噩夢中被修改
When
love
is
always
being
rewritten
in
nightmares
我不想哭的像個小孩
I
do
not
wish
to
cry
like
a
child
好過一次次失敗
Is
better
than
repeated
failures
一點點愉快
A
little
bit
of
joy
要用一生來感慨
Is
worth
a
lifetime
of
regret
一個人遺憾
A
regret
of
one
person
好過被世界推開
Is
better
than
being
shut
out
by
the
world
我慢慢讓淚停下來
I
will
slowly
stop
my
tears
好過一次次失敗
Is
better
than
repeated
failures
一點點愉快
A
little
bit
of
joy
要用一生來感慨
Is
worth
a
lifetime
of
regret
一個人遺憾
A
regret
of
one
person
好過被世界推開
Is
better
than
being
shut
out
by
the
world
我慢慢讓淚
I
will
slowly
let
my
tears
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Le Rong Chen, Zhi Yuan Chen
Альбом
不准哭
дата релиза
01-06-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.