Текст и перевод песни 同恩 - 半杯鴛鴦
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我剪掉髮尾讓風通通吹走
I
cut
my
hair
short,
let
the
wind
blow
through
it
翻閱過去畫面你我
有太多的做作
Flip
through
past
scenes,
you
and
I
too
pretentious
鴛鴦奶茶沒有咖啡之後
鴛鴦
milk
tea
without
coffee
杯底是快樂是落寞
都比現在好過
The
bottom
of
the
cup
is
happiness,
loneliness,
both
better
than
now
趁熱
我喝下了所有
卻少加了什麼
While
it's
hot,
I
drank
it
all,
but
what
did
I
miss?
啊
忘記了愛情裡的笑容
Oh,
I
forgot
the
smile
in
love
我
這杯咖啡變冷以後
I,
this
cup
of
coffee,
after
it
gets
cold
苦澀難喝不如放手
Bitter
and
hard
to
drink,
it's
better
to
let
it
go
剩下半杯
請你慢慢想我
Half
a
cup
left,
please
think
of
me
slowly
First
time
一開始就是錯
First
time,
it
was
wrong
from
the
start
Last
time
發覺自己迷惑
Last
time,
I
realized
I
was
confused
This
time
我已經都看破
This
time,
I've
seen
through
it
all
咖啡
選擇
自由
Coffee,
I
choose
freedom
拜託
溫柔不是要就有
都是你在說
Please,
gentleness
isn't
something
you
get
on
demand,
it's
all
you
who
says
半杯鴛鴦不如寂寞
Half
a
cup
of鴛鴦
is
not
as
good
as
loneliness
試著勇敢
我試著確定
I
tried
to
be
brave,
I
tried
to
be
sure
試著滿足你的個性
I
tried
to
meet
your
personality
是否戴面具你才開心
Do
you
only
want
to
be
happy
when
you
wear
a
mask?
太多要求完美的芭比
Too
many
demands
for
perfect
Barbie
不能鬆綁不能情緒
我已疲倦被設定
Can't
relax,
can't
control
my
emotions,
I'm
tired
of
being
set
趁熱
我喝下了所有
卻少加了什麼
While
it's
hot,
I
drank
it
all,
but
what
did
I
miss?
Oh
忘記了愛情裡的笑容
Oh,
I
forgot
the
smile
in
love
我
這杯咖啡變冷以後
I,
this
cup
of
coffee,
after
it
gets
cold
苦澀難喝不如放手
Bitter
and
hard
to
drink,
it's
better
to
let
it
go
放下這杯的人先得自由
The
one
who
puts
down
the
cup
is
the
one
who
gets
freedom
first
First
time
一開始就是錯
First
time,
it
was
wrong
from
the
start
Last
time
發覺自己迷惑
Last
time,
I
realized
I
was
confused
This
time
我已經都看破
This
time,
I've
seen
through
it
all
咖啡
選擇
自由
Coffee,
I
choose
freedom
拜託
溫柔不是要就有
都是你在說
Please,
gentleness
isn't
something
you
get
on
demand,
it's
all
you
who
says
半杯鴛鴦不如寂寞
Half
a
cup
of鴛鴦
is
not
as
good
as
loneliness
沒錯
約定
都是
玻璃做
敲就破
That's
right,
promises
are
made
of
glass,
easy
to
break
你還超過
改變妥協太多
You've
gone
too
far,
changed
and
compromised
too
much
還通通錯的都是我
yeah
And
it's
all
my
fault,
yeah
抱歉
我已經給過太多
Sorry,
I've
already
given
too
much
謝謝
沒有話可以溝通
Thank
you,
there's
nothing
left
to
talk
about
清醒
以後
逃脫
yeah
Wake
up
and
get
away,
yeah
拜託
我不是May或Angel
Please,
I'm
not
May
or
Angel
比較我做什麼
半杯鴛鴦不如喝酒
Comparing
me,
what's
the
point?
Half
a
cup
of鴛鴦
is
not
as
good
as
a
drink.
First
time
一開始就是錯
First
time,
it
was
wrong
from
the
start
Last
time
發覺自己迷惑
Last
time,
I
realized
I
was
confused
This
time
我已經通通都看破
This
time,
I've
seen
through
it
all
咖啡
選擇
自由
Coffee,
I
choose
freedom
拜託
溫柔不是要就有
都是你在說
Please,
gentleness
isn't
something
you
get
on
demand,
it's
all
you
who
says
半杯鴛鴦不如寂寞
Half
a
cup
of鴛鴦
is
not
as
good
as
loneliness
一開始就是個錯
It
was
a
mistake
from
the
start
發覺自己迷惑
I
realized
I
was
confused
咖啡
選擇
自由
Coffee,
I
choose
freedom
半杯鴛鴦不如寂寞
Half
a
cup
of鴛鴦
is
not
as
good
as
loneliness
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jamie Houston, Zi Min Peng, Lucy Woodward, Pan Zi Pan Zi
Альбом
做自己
дата релиза
13-06-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.