Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我剪掉髮尾讓風通通吹走
Ich
habe
meine
Haarspitzen
abgeschnitten,
damit
der
Wind
sie
alle
wegblasen
kann.
翻閱過去畫面你我
有太多的做作
Wenn
ich
die
Bilder
der
Vergangenheit
durchblättere,
sehe
ich,
dass
wir
beide
zu
viel
vorgetäuscht
haben.
鴛鴦奶茶沒有咖啡之後
Nachdem
der
Yuanyang-Milchtee
keinen
Kaffee
mehr
hat,
杯底是快樂是落寞
都比現在好過
ist
das,
was
am
Boden
der
Tasse
bleibt,
ob
Glück
oder
Melancholie,
besser
als
jetzt.
趁熱
我喝下了所有
卻少加了什麼
In
der
Hitze
habe
ich
alles
ausgetrunken,
aber
es
fehlte
etwas.
啊
忘記了愛情裡的笑容
Ach,
ich
habe
das
Lächeln
in
der
Liebe
vergessen.
我
這杯咖啡變冷以後
Ich,
diese
Tasse
Kaffee,
nachdem
sie
kalt
geworden
ist,
苦澀難喝不如放手
ist
bitter
und
ungenießbar,
ich
sollte
lieber
loslassen.
剩下半杯
請你慢慢想我
Die
halbe
Tasse,
die
übrig
bleibt,
bitte
denk
langsam
an
mich.
First
time
一開始就是錯
First
time,
es
war
von
Anfang
an
ein
Fehler.
Last
time
發覺自己迷惑
Last
time,
ich
bemerkte
meine
Verwirrung.
This
time
我已經都看破
This
time,
habe
ich
alles
durchschaut.
咖啡
選擇
自由
Kaffee
wählt
Freiheit.
拜託
溫柔不是要就有
都是你在說
Bitte,
Zärtlichkeit
bekommt
man
nicht
einfach
so,
das
hast
du
immer
gesagt.
半杯鴛鴦不如寂寞
Eine
halbe
Tasse
Yuanyang
ist
besser
als
Einsamkeit.
試著勇敢
我試著確定
Ich
versuche
mutig
zu
sein,
ich
versuche
sicher
zu
sein,
試著滿足你的個性
ich
versuche,
deine
Persönlichkeit
zufriedenzustellen.
是否戴面具你才開心
Muss
ich
eine
Maske
tragen,
damit
du
glücklich
bist?
太多要求完美的芭比
Zu
viele
Anforderungen
an
eine
perfekte
Barbie,
不能鬆綁不能情緒
我已疲倦被設定
ich
kann
mich
nicht
entspannen,
keine
Emotionen
zeigen,
ich
bin
müde
davon,
festgelegt
zu
sein.
趁熱
我喝下了所有
卻少加了什麼
In
der
Hitze
habe
ich
alles
ausgetrunken,
aber
es
fehlte
etwas.
Oh
忘記了愛情裡的笑容
Oh,
ich
habe
das
Lächeln
in
der
Liebe
vergessen.
我
這杯咖啡變冷以後
Ich,
diese
Tasse
Kaffee,
nachdem
sie
kalt
geworden
ist,
苦澀難喝不如放手
ist
bitter
und
ungenießbar,
ich
sollte
lieber
loslassen.
放下這杯的人先得自由
Wer
diese
Tasse
loslässt,
erlangt
zuerst
Freiheit.
First
time
一開始就是錯
First
time,
es
war
von
Anfang
an
ein
Fehler.
Last
time
發覺自己迷惑
Last
time,
ich
bemerkte
meine
Verwirrung.
This
time
我已經都看破
This
time,
habe
ich
alles
durchschaut.
咖啡
選擇
自由
Kaffee
wählt
Freiheit.
拜託
溫柔不是要就有
都是你在說
Bitte,
Zärtlichkeit
bekommt
man
nicht
einfach
so,
das
hast
du
immer
gesagt.
半杯鴛鴦不如寂寞
Eine
halbe
Tasse
Yuanyang
ist
besser
als
Einsamkeit.
沒錯
約定
都是
玻璃做
敲就破
Stimmt,
Versprechen
sind
alle
aus
Glas,
sie
zerbrechen,
wenn
man
sie
schlägt.
你還超過
改變妥協太多
Du
hast
dich
zu
sehr
verändert,
zu
viele
Kompromisse
gemacht.
還通通錯的都是我
yeah
Und
alles,
was
falsch
war,
war
meine
Schuld,
yeah.
抱歉
我已經給過太多
Entschuldigung,
ich
habe
schon
zu
viel
gegeben.
謝謝
沒有話可以溝通
Danke,
es
gibt
nichts
mehr
zu
besprechen.
清醒
以後
逃脫
yeah
Nachdem
ich
aufgewacht
bin,
entkomme
ich,
yeah.
拜託
我不是May或Angel
Bitte,
ich
bin
nicht
May
oder
Angel,
比較我做什麼
半杯鴛鴦不如喝酒
warum
vergleichst
du
mich?
Eine
halbe
Tasse
Yuanyang
ist
besser
als
Alkohol.
First
time
一開始就是錯
First
time,
es
war
von
Anfang
an
ein
Fehler.
Last
time
發覺自己迷惑
Last
time,
ich
bemerkte
meine
Verwirrung.
This
time
我已經通通都看破
This
time,
habe
ich
alles
komplett
durchschaut.
咖啡
選擇
自由
Kaffee
wählt
Freiheit.
拜託
溫柔不是要就有
都是你在說
Bitte,
Zärtlichkeit
bekommt
man
nicht
einfach
so,
das
hast
du
immer
gesagt.
半杯鴛鴦不如寂寞
Eine
halbe
Tasse
Yuanyang
ist
besser
als
Einsamkeit.
一開始就是個錯
Es
war
von
Anfang
an
ein
Fehler.
發覺自己迷惑
Ich
bemerkte
meine
Verwirrung.
我已經都看破
Ich
habe
alles
durchschaut.
咖啡
選擇
自由
Kaffee
wählt
Freiheit.
半杯鴛鴦不如寂寞
Eine
halbe
Tasse
Yuanyang
ist
besser
als
Einsamkeit.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
做自己
дата релиза
01-09-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.