Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
又见一帘幽梦
Заново вижу занавес грёз
歌名:
又见一帘幽梦主题曲
Название
песни:
Заглавная
песня
Заново
вижу
занавес
грёз
歌手:
同恩
Исполнитель:
Тун
Ен
我有一帘幽梦
У
меня
есть
занавес
грёз,
不知与谁能共
Не
знаю,
с
кем
им
поделиться.
多少秘密在其中
Сколько
тайн
в
нём
хранится,
欲诉无人能懂
Хочу
поведать,
но
некому.
窗外更深露重
За
окном
ночь
темна,
роса
тяжела,
今夜落花成冢
Этой
ночью
лепестки
цветов
превратились
в
холмики.
春来春去俱无踪
Весна
приходит
и
уходит
без
следа,
徒留一帘幽梦
Остался
лишь
занавес
грёз.
谁能解我情衷
Кто
поймёт
мои
чувства?
谁将柔情深种
Кто
нежностью
сердце
зажжёт?
若能相知又相逢
Если
суждено
нам
встретиться
вновь,
共此一帘幽梦
Разделим
этот
занавес
грёз.
天空@铭
QQ499609830
Небо@Мин
QQ499609830
又见一帘幽梦
浪漫爱情
Заново
вижу
занавес
грёз
Романтическая
любовь
又见一帘幽梦
浪漫爱情
Заново
вижу
занавес
грёз
Романтическая
любовь
谁能解我情衷
Кто
поймёт
мои
чувства?
谁将柔情深种
Кто
нежностью
сердце
зажжёт?
若能相知又相逢
Если
суждено
нам
встретиться
вновь,
共此一帘幽梦
Разделим
этот
занавес
грёз.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.