同恩 - 在你眼裡(地下鐵片尾曲) - перевод текста песни на немецкий

在你眼裡(地下鐵片尾曲) - 同恩перевод на немецкий




在你眼裡(地下鐵片尾曲)
In deinen Augen (Abspannlied von "Sound of Colors")
沒有風 雲以為自己可以慢慢移動
Ohne Wind glaubt die Wolke, sie könne sich langsam bewegen
沒有你 我以為世界照常轉動
Ohne dich dachte ich, die Welt dreht sich normal weiter
直到光 照不進我那半隱居的窗口
Bis das Licht nicht mehr in mein halbverborgenes Fenster schien
直到愛 叫醒我隱藏起來的脆弱
Bis die Liebe meine verborgene Zerbrechlichkeit erweckte
其實我愛著你 只是我騙自己
Tatsächlich liebe ich dich, ich habe mich nur selbst belogen
我要的世界 原來在你眼裡
Die Welt, die ich will, ist eigentlich in deinen Augen
其實我抗拒你 卻找到更多的證明
Tatsächlich widerstehe ich dir, finde aber nur noch mehr Beweise
那乾了的淚 原來在你眼裡
Die getrockneten Tränen sind eigentlich in deinen Augen
轉了彎 而以為就能找到那面大海
Ich bog ab und dachte, ich könnte das Meer finden
走的遠 我以為只有這雙腳會酸
Ich ging weit und dachte, nur meine Füße würden schmerzen
直到雨 告訴我一個人撐傘的孤單
Bis der Regen mir die Einsamkeit zeigte, alleine den Regenschirm zu halten
直到愛 推倒了在我面前的勇敢
Bis die Liebe meinen Mut vor mir umstieß
其實我愛著你 只是我騙自己
Tatsächlich liebe ich dich, ich habe mich nur selbst belogen
我要的世界 倒映在你眼裡
Die Welt, die ich will, spiegelt sich in deinen Augen
其實我抗拒你 卻找到更多的證明
Tatsächlich widerstehe ich dir, finde aber nur noch mehr Beweise
那乾了的淚 原來在你眼裡
Die getrockneten Tränen sind eigentlich in deinen Augen
愛著你 我懂得不再騙自己
Ich liebe dich, ich habe gelernt, mich nicht mehr selbst zu belügen
那明天的我 正在 等你 相遇...
Mein morgiges Ich wartet darauf, dich zu treffen...





Авторы: Wu Yu Kang, Chen Da Wei


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.