同恩 - 失去 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 同恩 - 失去




失去
Loss
那一夜爭吵過後
After our fight that night
(你永遠不懂)
(You'll never understand)
言語中出現太多
Our words were filled with
(情緒很難控制)
(Emotions difficult to control)
傷害了你傷害了我
We hurt you and we hurt me
(We never say sorry)
(We never say sorry)
就這樣你離開了我
You left me just like that
(過了352天)
(352 days have passed)
失去了你最愛的燈
I lost your favorite light
(當二手貨賣了)
(I sold it as second-hand)
或許下一個主人比較懂得
Perhaps the next owner will appreciate
(他的價值年份)
(Its value and its age)
我總是不由自主的
I can't help but
(假裝快樂)
(Pretend to be happy)
原來你一直沒走遠
It turns out you never left
還鎖著我的靈魂
You still haunt my soul
天黑了 被孤獨擁抱著
As the darkness falls, loneliness embraces me
一個人回憶你的體溫
Alone, I recall the warmth of your touch
弄丟了 你最愛的白色
I've lost your favorite white
只剩下藍色
All that's left is blue
放開了 你的手我後悔
I regret letting go of your hand
後悔再也來不及挽回
It's too late for regrets
失去了 失去了你
I lost you, I lost you
我想哭但是沒有淚
I want to cry, but no tears fall
我還以為你也一樣像我想你那麼多
I thought you missed me as much as I missed you
原來已經有一個他取代了我
But now another has taken my place
馬路那頭我又看見你熟悉的面孔
I see your familiar face across the street
你的笑容是我夢寐以求但是我沒有
Your smile is what I've always longed for, but it's not for me
失去了你最愛的燈
I lost your favorite light
或許下一個主人比較懂得
Perhaps the next owner will appreciate it more
我總是不由自主的
I can't help but
假裝快樂
Pretend to be happy
原來你一直沒走遠
It turns out you never left
還鎖著我的靈魂
You still haunt my soul
天黑了 被孤獨擁抱著
As the darkness falls, loneliness embraces me
一個人回憶你的體溫
Alone, I recall the warmth of your touch
弄丟了 你最愛的白色
I've lost your favorite white
只剩下藍色
All that's left is blue
放開了 你的手我後悔
I regret letting go of your hand
後悔再也來不及挽回
It's too late for regrets
失去了 失去了你
I lost you, I lost you
我想哭但是沒有淚
I want to cry, but no tears fall
我還以為你也一樣像我想你那麼多
I thought you missed me as much as I missed you
原來已經有一個他取代了我
But now another has taken my place
馬路那頭我又看見你熟悉的面孔
I see your familiar face across the street
你的笑容是我夢寐以求
Your smile is what I've always longed for
但是我沒有
But it's not for me
天黑了 被孤獨擁抱著
As the darkness falls, loneliness embraces me
一個人回憶你的體溫
Alone, I recall the warmth of your touch
弄丟了 你最愛的白色
I've lost your favorite white
只剩下藍色
All that's left is blue
放開了 你的手我後悔
I regret letting go of your hand
後悔再也來不及挽回
It's too late for regrets
失去了 失去了你
I lost you, I lost you
我想哭但是沒有淚
I want to cry, but no tears fall





Авторы: Peggy Hsu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.