Текст и перевод песни 同恩 - 昨天我十五歲
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
just
a
kid
a
love
is
nightmare...
I'm
just
a
kid
a
love
is
nightmare...
昨天我十五歲
你說我像含苞的薔薇
Yesterday
I
was
15
years
old,
you
told
me
I
was
like
a
budding
rose.
我猜那句是讚美
有個性又女人味
I
guess
that
was
a
compliment,
unique
and
feminine.
今天我十六歲
我一個人過生日派對
Today
I
am
16
years
old,
I
am
having
a
birthday
party
alone.
我哭著想那辭彙
原來你是想離別
I
wept
thinking
of
those
words,
it
turned
out
you
wanted
to
leave.
為了你我不顧媽媽反對
For
you,
I
ignored
my
mother's
disapproval.
我相信愛會給人智慧
I
believed
love
gave
wisdom
to
people.
當眼淚不自覺地往下墜
When
the
tears
unconsciously
fell,
你像陌生人離開座位
You
left
your
seat
like
a
stranger.
我開始飛
飛
飛
像瘋子追
追
追
I
started
to
fly,
fly,
fly,
like
a
crazy
person
to
chase,
chase,
chase,
認知中的世界全都是錯覺
The
world
in
my
perception
was
all
an
illusion.
心裡的音樂全站起來傷悲
The
music
in
my
heart
stood
up
with
sadness.
我不停追
追
追
空洞地飛
飛
飛
I
kept
chasing,
chasing,
chasing,
flying,
flying,
flying,
in
a
vacuum,
這是我第一次碰觸到心碎
That
was
the
first
time
I
experienced
heartbreak.
我頭也不回不想向誰下跪
I
didn't
look
back,
I
didn't
want
to
kneel
down.
驕傲的十六歲
還是要找媽媽的安慰
Proud
16
years
old,
or
I
should
say
seeking
my
mother's
comfort,
但我展不開雙臂
只是想露出疲憊
But
I
couldn't
open
my
arms,
I
just
wanted
to
show
my
fatigue.
愛情的第一頁
絕對不是人生的收尾
The
first
page
of
love
is
definitely
not
the
end
of
life.
我按下家裡門鈴
媽的生氣要面對
I
pressed
the
doorbell
at
home,
Mom's
anger
would
face
me.
為了你我不顧媽媽反對
For
you,
I
ignored
my
mother's
disapproval.
我相信愛會給人智慧
I
believed
love
gave
wisdom
to
people.
當眼淚不自覺地往下墜
When
the
tears
unconsciously
fell,
你像陌生人離開座位
You
left
your
seat
like
a
stranger.
我開始飛
飛
飛
像瘋子追
追
追
I
started
to
fly,
fly,
fly,
like
a
crazy
person
to
chase,
chase,
chase,
認知中的世界全都是錯覺
The
world
in
my
perception
was
all
an
illusion.
心裡的音樂全站起來傷悲
The
music
in
my
heart
stood
up
with
sadness.
我不停追
追
追
空洞地飛
飛
飛
I
kept
chasing,
chasing,
chasing,
flying
flying,
flying
in
a
vacuum.
這是我第一次碰觸到心碎
That
was
the
first
time
I
experienced
heartbreak.
我頭也不回不想向誰下跪
I
didn't
look
back,
I
didn't
want
to
kneel
down.
我開始飛
飛
飛
像瘋子追
追
追
I
started
to
fly,
fly,
fly,
like
a
crazy
person
to
chase,
chase,
chase.
認知中的世界全都是錯覺
The
world
in
my
perception
was
all
an
illusion.
心裡的音樂全站起來傷悲
The
music
in
my
heart
stood
up
with
sadness.
我不停追
追
追
空洞地飛
飛
飛
I
kept
chasing,
chasing,
chasing,
flying
flying,
flying
in
a
vacuum.
這是我第一次碰觸到心碎
That
was
the
first
time
I
experienced
heartbreak.
我頭也不回不想向誰下跪
I
didn't
look
back,
I
didn't
want
to
kneel
down.
昨天我十五歲
你說我像含苞的薔薇
Yesterday
I
was
15
years
old,
you
told
me
I
was
like
a
budding
rose.
今天我十六歲
我一個人過生日派對
Today
I
am
16
years
old,
I
am
having
a
birthday
party
alone.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xu Chang De, Fu Chuan Yi
Альбом
做自己
дата релиза
13-06-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.