Текст и перевод песни 同恩 - 花葬
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
*這
曾經有個小女孩
*There
once
was
a
little
girl
用濃膩的信仰
種下一份期待
Who
planted
an
expectation
with
rich
faith
聽
種子慢慢地發開
Listening
to
the
seeds
slowly
sprout
用天真去灌溉
習慣成依賴
Watering
them
with
innocence,
growing
accustomed
to
reliance
傻女孩
終於等到花開
Silly
girl,
finally
waiting
for
the
flowers
to
bloom
長成的
卻是
意料的傷害
What
grew
instead
was
an
unexpected
hurt
傻女孩
不肯將它掩埋
Silly
girl,
refusing
to
bury
it
心已經
枯萎
眼淚卻不懂哭乾
Her
heart
has
withered,
but
her
tears
cannot
dry
花
葬了以後癡等開
吻盡葉
花卻不再
Flowers
buried,
waiting
foolishly
for
them
to
bloom,
cherishing
every
petal,
but
they
will
never
bloom
again
可笑這晚風
太懂自在
This
evening
wind
is
cruelly
carefree
心
踏一步收不回來
哭傻了
才明白
Heart,
taking
a
step
that
cannot
be
undone,
crying
foolishly,
only
to
realize
怕
葬的不只
是愛*
I
fear
that
what
I
have
buried
is
not
only
love*
oOooOoOoOoOoOoOoOoOoOoOooO
oOooOoOoOoOoOoOoOoOoOoOooO
*這
曾經有個小女孩
*There
once
was
a
little
girl
用濃膩的信仰
種下一份期待
Who
planted
an
expectation
with
rich
faith
聽
種子慢慢地發開
Listening
to
the
seeds
slowly
sprout
用天真去灌溉
習慣成依賴
Watering
them
with
innocence,
growing
accustomed
to
reliance
傻女孩
終於等到花開
Silly
girl,
finally
waiting
for
the
flowers
to
bloom
長成的
卻是
意料的傷害
What
grew
instead
was
an
unexpected
hurt
傻女孩
不肯將它掩埋
Silly
girl,
refusing
to
bury
it
心已經
枯萎
眼淚卻不懂哭乾
Her
heart
has
withered,
but
her
tears
cannot
dry
花
葬了以後癡等開
吻盡葉
花卻不再
Flowers
buried,
waiting
foolishly
for
them
to
bloom,
cherishing
every
petal,
but
they
will
never
bloom
again
可笑這晚風
太懂自在
This
evening
wind
is
cruelly
carefree
心
踏一步收不回來
哭傻了
才明白
Heart,
taking
a
step
that
cannot
be
undone,
crying
foolishly,
only
to
realize
怕
葬的不只
是愛*
I
fear
that
what
I
have
buried
is
not
only
love*
花
葬了以為還會開
吻盡葉
花卻不再
Flowers
buried,
believing
they
would
still
bloom,
cherishing
every
petal,
but
they
will
never
bloom
again
可恨這晚風
太想自在
This
hateful
evening
wind
is
too
carefree
還有話
開了口說不出來
寸斷了才明白
I
have
words
that
I
cannot
speak,
and
only
understand
their
meaning
when
they
are
gone
痛
葬的不只
是愛
It
pains
me
that
I
have
buried
more
than
just
love
OoOoOoOoOoOoOoOoOooOoOoOoOoOoO
OoOoOoOoOoOoOoOoOooOoOoOoOoOoO
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yi Long Wang, En Tong
Альбом
做自己
дата релиза
13-06-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.