The First Season - 吳雨霏перевод на немецкий




The First Season
Die Erste Jahreszeit
Let the pretend take over
Lass die Verstellung übernehmen
And that season be the first
Und diese Jahreszeit sei die erste
Shadows we're in become us
Schatten, in denen wir sind, werden wir
So we set up interspersed
Also stellen wir uns verteilt auf
Between here and away
Zwischen hier und fern
Become your space every day
Werde dein Raum jeden Tag
When it changes up my row
Wenn es meine Reihe verändert
It slates when time will turn to a room
Bestimmt es, wann Zeit sich in einen Raum verwandelt
Light starts being there
Licht beginnt dort zu sein
To talk about all he's feeling for the moon
Um über all seine Gefühle für den Mond zu sprechen
To even the lie damn him
Um sogar die Lüge zu verdammen
In that halo
In diesem Heiligenschein
Evil
Böse
Round that halo
Rund um den Heiligenschein
Evil
Böse
It hangs by evil
Es hängt vom Bösen ab
You revolve now with my echo
Du drehst dich jetzt mit meinem Echo
You rose interwound
Du stiegst verwoben auf
Actually people in the wrong
Tatsächlich Menschen im Unrecht
Come thru and go on
Kommen durch und gehen weiter
Leave my lonely mind a cell
Lass meinen einsamen Geist eine Zelle sein
Keep flowing on a drill
Fließe weiter wie ein Bohrer
I keep holding on to myself
Ich halte weiter an mir selbst fest
Be humble, take it the slow way
Sei bescheiden, nimm es langsam
As I'm aloud
Wie ich es darf
Even holding on
Sogar festhalten
My cell of space that holds me
Meine Zelle des Raums, die mich hält
The cell of space that holds me
Die Zelle des Raums, die mich hält





Авторы: kary ng, yong qian chen, kao wei chen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.