吳雨霏 - 一分鐘稀客一分鐘色誘 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 吳雨霏 - 一分鐘稀客一分鐘色誘




一分鐘稀客一分鐘色誘
Минута знакомства, минута соблазна
吴雨霏
Карина Лау (吳雨霏)
一分钟稀客一分钟色诱
Минута знакомства, минута соблазна
监制:Kelvin Avon (倪凯民) @MoFo / Jun Kung (恭硕良) @MoFo / Sandy Lam (林忆莲)
Продюсеры: Kelvin Avon (倪凯民) @MoFo / Jun Kung (恭硕良) @MoFo / Sandy Lam (林忆莲)
呼吸轻轻一下 指尖轻轻一擦
Легкое дыхание, легкое прикосновение,
你已说了那句无谓说的话
Ты уже сказал то, что не стоило говорить.
彼此多眨一眼 笑两笑已坦白 这叫做诱惑
Взгляды, улыбки и все понятно, это называется соблазн.
身边一位稀客 好想不止稀客 从服感觉吧
Рядом редкий гость, так хочется, чтобы не был редким, поддавайся чувству.
你已看透我吧 仿佛一丝不挂
Ты уже видишь меня насквозь, как будто я обнажена.
情动从来太虚幻 我们先享受目前一刹
Влюбленность всегда так иллюзорна, давай насладимся этим мгновением.
长夜如此绚烂 谁人抛不下在防守的小心眼
Ночь такая яркая, кто сможет отбросить свою осторожность?
不要等 一分钟 不要多 一分钟
Не жди ни минуты, ни секунды больше,
你会冷 我会冻 无用再沟通
Ты замерзнешь, я замерзну, бессмысленно говорить.
不再嘥 一分钟 不再拖 一分钟
Не трать ни минуты, не тяни ни секунды,
取决于 这分钟 谁未够种
Все зависит от этой минуты, кто не струсит.
相识只得一刻 心底一点惊讶
Знакомы всего мгновение, в душе легкое удивление,
我也会放肆叫情欲作主吧
Я тоже позволю желанию взять верх.
偏偏加丝揣测 至会更刺激吧 偏更是诱惑
Немного догадок, еще больше возбуждения, еще больший соблазн.
身边一位稀客 假使一早睇惯 从没感觉吧
Рядом редкий гость, если бы привыкла видеть, не было бы чувств.
趁我欠缺戒备 身体刚巧松化
Пока я беззащитна, тело расслаблено.
情动从来太虚幻 我们先享受目前一刹
Влюбленность всегда так иллюзорна, давай насладимся этим мгновением.
长夜如此绚烂 谁人抛不下在防守的小心眼
Ночь такая яркая, кто сможет отбросить свою осторожность?
不要等 一分钟 不要多 一分钟
Не жди ни минуты, ни секунды больше,
你会冷 我会冻 无用再沟通
Ты замерзнешь, я замерзну, бессмысленно говорить.
不再嘥 一分钟 不再拖 一分钟
Не трать ни минуты, не тяни ни секунды,
取决于 这分钟 来为我宠
Все зависит от этой минуты, балуй меня.
心野何需解释 如若有心跳就激情
Дикое сердце не нужно объяснять, если есть биение есть страсть.
心痒无需忐忑 无用压抑
Зуд в сердце не нужно бояться, не нужно подавлять.
情动从来也短暂 快来把握著目前一刹
Влюбленность всегда так мимолетна, давай насладимся этим мгновением.
长夜如此绚烂 何妨狠狠让热情烧光这一晚
Ночь такая яркая, почему бы не позволить страсти сжечь эту ночь дотла?
不要等 一分钟 不要多 一分钟
Не жди ни минуты, ни секунды больше,
你怕冷 我怕冻 来尽快相拥
Ты боишься холода, я боюсь холода, давай скорее обнимемся.
不再嘥 一分钟 不再拖 一分钟
Не трать ни минуты, не тяни ни секунды,
取决于 这分钟 来吧抱拥
Все зависит от этой минуты, обними меня.
感谢 vIcToR 提供歌词
Спасибо vIcToR за предоставленный текст.





Авторы: Yi Bang Lan, Curtis Richardson, Kelvin Avon, Jun Kung, Yi Lian Lin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.