偷偷 - 吳雨霏перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
就算没法买从
我可性感
Auch
wenn
ich
nicht
gefügig
bin,
kann
ich
doch
sexy
sein
但总算学过慎言
我不晒命
Aber
ich
habe
zumindest
gelernt,
diskret
zu
sein,
ich
gebe
nicht
an
就算在这地球住了我们
如此快乐
Auch
wenn
wir
auf
dieser
Erde
leben,
so
glücklich
仍旧很兼卑
此情偷
Bleiben
wir
doch
bescheiden,
diese
Liebe
ist
heimlich
明白幸福的罕有
Verstehen,
wie
selten
Glück
ist
才能真地拥有
Erst
dann
kann
man
es
wirklich
besitzen
其实甚么都罕有
浮生半日
随便偷
Eigentlich
ist
alles
selten.
Ein
flüchtiger
halber
Tag,
einfach
stehlen
随便说甚么都会突然在笑
我为你偷笑
Egal
was
gesagt
wird,
plötzlich
muss
ich
lachen,
ich
lächle
heimlich
für
dich
光天化日里温柔地去偷温和笑
直到白头
Am
hellichten
Tag
sanft
ein
mildes
Lächeln
stehlen,
bis
wir
alt
und
grau
sind
随便看甚么都会突然在笑
你为我偷笑
Egal
was
ich
anschaue,
plötzlich
muss
ich
lachen,
du
lächelst
heimlich
für
mich
明知漫漫和憩息
偷几多都不够
Wissend,
dass
die
Zeit
vergeht
und
Ruhe
kommt,
egal
wie
viel
wir
stehlen,
es
ist
nie
genug
就算惹到坏人来
我可勇敢
Auch
wenn
böse
Menschen
kommen,
kann
ich
mutig
sein
但总算为了未来
我不晒命
Aber
zumindest
für
die
Zukunft
gebe
ich
nicht
an
就算在这地球住了我们
如此快乐
Auch
wenn
wir
auf
dieser
Erde
leben,
so
glücklich
仍旧很兼卑
只是偷
Bleiben
wir
doch
bescheiden,
nur
heimlich
明白幸福多么的罕有
Verstehen,
wie
selten
Glück
doch
ist
谁能一昼就一昼
Wer
kann
schon
jeden
Tag
so
leben?
其实甚么都罕有
浮生半日
随便偷
Eigentlich
ist
alles
selten.
Ein
flüchtiger
halber
Tag,
einfach
stehlen
随便说甚么都会突然在笑
我为你偷笑
Egal
was
gesagt
wird,
plötzlich
muss
ich
lachen,
ich
lächle
heimlich
für
dich
光天化日里温柔地去偷温和笑
直到白头
Am
hellichten
Tag
sanft
ein
mildes
Lächeln
stehlen,
bis
wir
alt
und
grau
sind
随便看甚么都会突然在笑
你为我偷笑
Egal
was
ich
anschaue,
plötzlich
muss
ich
lachen,
du
lächelst
heimlich
für
mich
明知白日和浪花
偷几多都不够
Wissend
um
flüchtige
Tage
und
Wellen,
egal
wie
viel
wir
stehlen,
es
ist
nie
genug
在家跟你痴哄逗
Zu
Hause
mit
dir
albern
und
scherzen
在街给你挚诚做工匠与王后
Auf
der
Straße
für
dich
aufrichtig
Handwerkerin
und
Königin
sein
然后快乐如烧透
Dann
ist
das
Glück
vollkommen
容许我为你相信愈来愈爱
Erlaube
mir,
für
dich
zu
glauben,
dass
die
Liebe
immer
stärker
wird
我为爱偷笑
Ich
lächle
heimlich
wegen
der
Liebe
光天化日里温柔地去偷温柔笑
Am
hellichten
Tag
sanft
ein
zärtliches
Lächeln
stehlen
直到白头
Bis
wir
alt
und
grau
sind
随便看甚么都会突然在笑
Egal
was
ich
anschaue,
plötzlich
muss
ich
lachen
你为我偷笑
Du
lächelst
heimlich
für
mich
明知世事难料
偷偷约一世
Wissend,
dass
die
Welt
unvorhersehbar
ist,
heimlich
ein
ganzes
Leben
verabreden
然后再偷偷过一刻
Und
dann
heimlich
einen
weiteren
Moment
verbringen
然后再偷偷说我感谢
Und
dann
heimlich
meinen
Dank
aussprechen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yao Hui Zhou, Yu Fei Wu, Kao Wei Chen, Fergus Chow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.