Текст и перевод песни 吳雨霏 - 初會
二月二日
红棉道初见
February
2nd,
initial
meeting
on
Hung
Man
Road,
看你尴尬红着一张脸
I
saw
you
blushing,
awkwardly,
with
a
red
face,
浪浪漫漫情人路与你开展
Our
romantic
journey
of
love
began
with
you,
来赴约隆重到像新婚盛宴
Your
arrival
at
the
date
was
grand
and
solemn,
like
a
wedding
feast,
六月六日
难忘第一次
June
6th,
I'll
never
forget
our
first
time,
与你爆发无谓的狡辩
We
had
a
pointless
argument
with
you,
像是闹剧
仍然是你我经典
Like
a
farce,
it's
still
a
classic
for
you
and
me,
强烈到
严重到
如像世界大战般的惊险
So
intense
and
serious,
like
a
thrilling
world
war,
谈情说爱我至今十数次
I've
been
in
love
more
than
a
dozen
times,
原来日后最记得最初的一次
But
it
turns
out
that
the
first
time
is
the
most
memorable,
离别你那夜痛得
仿佛出臼齿
The
night
we
parted
was
painful,
like
pulling
out
a
wisdom
tooth,
迎来送去我至今十数次
I've
had
love
affairs
more
than
a
dozen
times,
仍难活着与你的最偏激争议
Yet
it's
hard
to
live
with
your
most
radical
arguments,
明日我再遇见的
比不起
最初的那次
If
I
meet
someone
tomorrow,
they
won't
be
as
good
as
the
first
time
十月十日回程路相见
October
10th,
we
met
again
on
the
way
back,
发觉你我成熟得精炼
I
noticed
that
you
and
I
have
matured
and
become
more
refined.
聚聚别别浮华路里见不闪
Our
reunion
and
farewell
on
the
glamorous
road
were
not
eye-catching,
除掉你
年代记
I
can
tear
you
out
of
my
memoirs,
除后每个亦觉得
But
everyone
after
you
still
feels
谈情说爱我至今十数次
I've
been
in
love
more
than
a
dozen
times,
原来日后最记得最初的一次
But
it
turns
out
that
the
first
time
is
the
most
memorable.
离别你那夜痛得
仿佛出臼齿
The
night
we
parted
was
painful,
like
pulling
out
a
wisdom
tooth.
迎来送去我至今十数次
I've
had
love
affairs
more
than
a
dozen
times,
仍难活着与你的最偏激争议
Yet
it's
hard
to
live
with
your
most
radical
arguments
明日我再遇见的
比不起
最初的那次
If
I
meet
someone
tomorrow,
they
won't
be
as
good
as
the
first
time
无办法
回复我
回复以前未初恋
那个真的我
There's
no
way
to
go
back,
to
the
me
before
our
first
love,
而下个
和下个
延续你还未扑熄的星火
But
the
next
one
and
the
next
one,
will
continue
the
spark
you
ignited,
谈情说爱我至今十数次
I've
been
in
love
more
than
a
dozen
times,
仍然悼念你送的最深一根刺
Still
mourning
the
deepest
wound
you
gave
me,
无论我与下个他
戴婚姻戒指
Whether
it's
me
or
the
next
guy,
迎来送去我至今十数次
I've
had
love
affairs
more
than
a
dozen
times,
麻麻木木我变得那么的机智
I've
become
numb
and
so
clever,
难及我某日某天
最经典
最初的那次
None
can
compare
to
that
special
day,
the
first
time
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kin Cheung Pong, Jing Yun Wei
Альбом
我本人
дата релиза
01-01-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.